Paroles

Mercredi 12 septembre 2007 3 12 09 2007 14:13

I.ZA.NA.I.ZU.KI
Album touch
24 avril 2005

Get away cache-toi dans la nuit et be silent
Eclosent des rêves tentants we just can get away

Le silence d'été fait écho dans la nuit
L'éphémère lueur de la lune brille ce soir
Triste et belle et si tu t'y noies...

Get away cache-toi dans la nuit et be silent
Personne ne nous verra nulle part too far
Get away joue la mélodie du silence et be silent
Eclosent des rêves tentants we just can get away

Au lieu de chercher des mots pour parler utilise ton intuition
L'ombre joueuse et houleuse se fond dans la noirceur
Aussi amère qu'attirante et si tu t'y noies...

Get away cache-toi dans la nuit et be silent
Y croyant sans avoir peur de quoi que ce soit too far
Get away joue la mélodie du silence et be silent
Eclosent des rêves tentants we just can get away

Des milliers d'années passent let me go n'importe quand
Les chemins de milliers d'amours let me know je les ai vus
Croyant en everything même tes souhaits vers cette lune get away

Get away cache-toi dans la nuit et be silent
Personne ne nous verra nulle part too far
Get away joue la mélodie du silence et be silent
Eclosent des rêves tentants we just can get away

Get away cache-toi dans la nuit et be silent
Y croyant sans avoir peur de quoi que ce soit too far
Get away joue la mélodie du silence et be silent
Eclosent des rêves tentants we just can get away

Get away cache-toi dans la nuit et be silent
Personne ne nous verra nulle part too far
Get away joue la mélodie du silence et be silent
Eclosent des rêves tentants we just can get away


Get away tsukiyo ni kakurete be silent
Izanau yume ni saku we just can get away

Manatsu no seijaku setsuna ni yoru ni hibiku
Hakanage ni terasu tsuki koyoi dake no hikari hanatsu
Kanashiku mo utsukushiku konna ni mo hikare au nara...

Get away tsukiyo ni kakurete be silent
Dare ni mo kizukarezu dokoka e too far
Get away chinmoku kanadete be silent
Izanau yume ni saku we just can get away

Katariau kotoba wo atsumeru yori kuchizuke wo
Itazura ni yureru kage kurayami no naka shiroku tokeru
Tsunoru hodo ni setsunakute konna ni mo hikare au nara...

Get away tsukiyo ni kakurete be silent
Nanimo osorezu ni shinjite too far
Get away chinmoku kanadete be silent
Izanau yume ni saku we just can get away

Ikusennen toki wo kake let me go itsu demo
Ikusen no koi no yukue let me know mite ita
Ano tsuki ni everything negai wo takushi get away

Get away tsukiyo ni kakurete be silent
Dare ni mo kizukarezu dokoka e too far
Get away chinmoku kanadete be silent
Izanau yume ni saku we just can get away

Get away tsukiyo ni kakurete be silent
Nanimo osorezu ni shinjite too far
Get away chinmoku kanadete be silent
Izanau yume ni saku we just can get away

Get away tsukiyo ni kakurete be silent
Dare ni mo kizukarezu dokoka e too far
Get away chinmoku kanadete be silent
Izanau yume ni saku we just can get away

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Dimanche 19 août 2007 7 19 08 2007 14:32

NEWS Nippon
Single NEWS Nippon
07 novembre 2003

To north! To east! Go west ! Go south!
One, two, three, four, five, six, seven, it's big news!


Fly away! Far away! Déploie tes ailes
Go ahead! Do your best! Saisis l’arc-en-ciel
Tend ta main vers le ciel et étend tes doigts
En signe de paix fais des news brillantes !

Quand tu es triste souviens-toi
Que tout le monde a un soleil dans le coeur

Ne sois pas triste tout seul
Une douce lumière veille sur toi

Tu n’es pas seul, je suis juste à côté
Réjouis-toi, aies du courage, et commence à courir

Fly away! Far away! Regarde vers le ciel
Go ahead! Do your best! Fais un voeu auprès d’une étoile
Ressens la force de vivre dans ton coeur
En signe de paix dis les news au monde entier!

News!
Accomplis un miracle ! Bouge avec tes rêves
News!
Amour et courage ! Fais face au monde et dis-leur
We can do it!

Fly away! Far away! Déploie tes ailes
Go ahead! Do your best! Saisis l’arc-en-ciel
Tend ta main vers le ciel et étend tes doigts
En signe de paix vise la victoire !

Tend ta main vers le ciel et étend tes doigts
En signe de paix fais des news brillantes !

Je ne laisserais personne me battre
Avec un cœur courageux je t’enverrais les news


To north! To east! Go west ! Go south!
One, two, three, four, five, six, seven, it's big news!

Fly away! Far away! Tsubasa hirogete
Go ahead! Do your best! Niji wo tsukamou
Sora takaku kakage yubi hiroge tsukuru
Piisu no sain mabushii news tsukuridase!

Kanashii toki wa omoidashite
Kokoro ni taiyou dare ni demo aru hazu

Kodoku no naka de kanashimanaide
Yasashii hikari ni mimamorareteru kara

Hitori ja nai yo chikaku ni iru yo
Genki dashite yuuki motte kake dasou yo

Fly away! Far away! Miageru hoshi ni
Go ahead! Do your best! Negai wo komete
Ikite iru tsuyosa kanjiteru kokoro
Piisu no sain sekai e news tsutaeyou!

News!
Kiseki okose! Yume wo nose ugokihajimeteru
News!
Ai to yuuki! Sekaijuu ni mukete tsutaeyou
We can do it!

Fly away! Far away! Tsubasa hirogete
Go ahead! Do your best! Niji wo tsukamou
Sora takaku kakage yubi hiroge tsukuru
Piisu no sain shouri wo mezasou

Sora takaku kakage yubi hiroge tsukuru
Piisu no sain mabushii news tsukuridase!

Dare ni mo makenai
Yuuki wo mune ni kimi ni okuru news

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 29 juillet 2007 7 29 07 2007 01:10

DREAMS
Single Akaku Moyuru Taiyou
11 août 2004

Pourquoi mes larmes coulent
Quand je ne trouve plus les mots ?

Il y a un rêve juste devant mes yeux
Un rêve que personne ne connaît encore

Nous devons
Vivre forts

La route que je suis est la mienne
C’est quelque chose
Que je dois choisir moi-même
Pour pouvoir dire je t’aime
Sans détourner mon regard

Pourquoi je déborde de sourires
Rien qu’en te voyant ?

Je veux savoir maintenant
Je peux presque t’atteindre mais pas tout à fait

Ce qui nous rend doux
Est un cœur fort

La route que je suis est la mienne
Je mettrais ma main sur mon cœur
Et ne me retournerais pas
Pour pouvoir dire je t’aime
Aussi clairement que le ciel

Cet amour
Qui fortifie
Un jour ou l’autre
Me poussera vers l’avant

I realize
I feel dreams


La route que je suis est la mienne
C’est quelque chose
Que je dois choisir moi-même
Pour pouvoir dire je t’aime
Sans détourner mon regard


Naze namida afureru no
Kotoba dewa ienai toki?

Me no mae ni yume ga aru
Mada daremo shiranai yume ga

Tsuyoku ikinakute wa
Ikenai yo ne

Susumu beki michi wa jibun de
Sou sa jibun no ishi de
Kimereba ii
Ai shiteru me wo sorashitari sezu ni
Ieru you ni

Naze egao koboreru no
Kimi no koto miteru dake de?

Ima sugu ni shiritakute
Todokisou de todokanakute

Yasashiku nareru no wa
Tsuyoi kokoro

Susumu beki michi wa jibun de
Sou sa mune ni te wo ate
Furimukazu ni
Ai shiteru sukitooru sora no you ni
Ieru you ni

Wakiokoru
Kono omoi
Itsu no hi ni mo
Boku wo sasaeru

I realize
I feel dreams

Susumu beki michi wa jibun de
Sou sa jibun no ishi de
Kimereba ii
Ai shiteru me wo sorashitari sezu ni

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Vendredi 27 juillet 2007 5 27 07 2007 18:59

Akaku Moyuru Taiyou
Single Akaku Moyuru Taiyou
11 août 2004

Le soleil rouge brûlant se met à fondre
Faisons une course vers l’horizon lointain

Je ne suis pas assez faible pour être triste
Quand on dit que je suis insouciant
Après tout peu importe
Je garde toujours mes rêves

Je n’ai pas le temps
De penser à ce qui pourrait arriver demain

Le soleil rouge brûlant se met à fondre
Retour aux jours où je portais fièrement mes inquiétudes comme des épées

Un vent puissant souffle
Si tu t’arrêtes
Je te protègerai
Jusqu’à ce que le vent cesse

Je n’oublierais jamais les yeux que tu avais
Quand je me suis retourné

Je vais vers le soleil rouge brûlant
Avec toutes mes forces
Pour avoir de la joie avec toi
Faisons une course vers l’horizon lointain

Je n’entend pas, je ne m’arrêterais pas, je n’abandonnerais pas
La rougeur du soleil, je veux te protéger
Mon reflet dans tes yeux ne disparaîtra pas

Plus le monde se remplit de la noirceur des mensonges et déceptions
Plus je prie pour que ce soleil rouge brûlant ne se couche pas
Pour qu’il continue de briller à jamais
Le soleil rouge brûlant se met à fondre
Faisons une course vers l’horizon lointain


Akaku moyuru taiyou tokete yuku
Haruka chiheisen no hate mezashi kake dasou

Mubou da to iwarete
Ochikomu hodo yawa ja nai
Datte donna toki demo
Yume wo daite iru kara

Asu ni nani ga okoru ka
Sonna koto kangaeru hima wa nai

Akaku moyuru taiyou tokete yuku
Nayami...yaiba no you ni kazashita ano koro wa

Tsuyoi kaze ga fuite
Kimi ga ashi wo tometara
Kaze ga yamu made boku wa
Zutto mamoritsuzukeyou

Boku wa furimukizama ni
Atta kimi no me wo wasurenai

Akaku moyuru taiyou mukai yuku
Boku wa materu kagiri no chikara de
Kimi to shiawase wo tsukamu tame ni
Haruka chiheisen no hate mezashi kake nukeru

Kikoenai tomaranai akiramenai
Taiyou no aka mamoritai hitomi ni utsuru boku wa
Kienai zo

Akaku moyuru taiyou inoru hodo
Uso ya itsuwari de sekaijuu yami ni
Itsuka shizunde shimawanai you ni
Zutto terashitsuzukete ite hoshii
Akaku moyuru taiyou tokete yuku

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Lundi 23 juillet 2007 1 23 07 2007 12:40

Cherish
Single Cherish
16 mars 2005

A chaque fois que je te vois il y a de l’amour, pas d’hésitation, pas d’ombre
Avec ton sourire, avec mon signal, cherchons un rêve à nous

Pas de prétention d’être fort, pas d’inquiétude pour le futur
Quand je me relaxe et te vois faire de ton mieux, mon courage se rassemble

Parfois j’hésite sur ce que "je veux faire"
Alors je me rapproche assez pour t’embrasser…

A chaque fois que je te vois il y a de l’amour, comme je le ressens, je veux
Me plonger dans tes yeux et être direct, je me tiens ici
Ce n’est pas si facile alors je veux être à tes côtés
La tristesse s’en va et j’apprend la passion

Je n’arrive pas à mentir mais la vérité est cruelle
Parfois je suis faible, mais à tes côtés je suis fort
Nous avons souvent été en désaccord pour en savoir trop

Mais ensemble nous avons finalement trouvé
Quelque chose de précieux à ne pas perdre, regarde
Juste ici à partir de maintenant…

A chaque fois que je te vois il y a de l’amour, comme je le ressens, je veux
Me plonger dans tes yeux et être direct, je me tiens ici
A chaque fois que je te vois il y a de l’amour, pas d’hésitation, pas d’ombre
Avec ton sourire, avec mon signal, cherchons un rêve à nous

Nous ne savons pas quelle histoire happy ce sera demain mais construisons ensemble

A chaque fois que je te vois il y a de l’amour, comme je le ressens, je veux
Me plonger dans tes yeux et être direct, je me tiens ici
Quand je l’ai trouvé, c’était l’amour, maintenant il est profond
Je veux te rendre magnifique, cherchons un rêve à nous

Cherish


Mitsumeru tabi ni koi mayoi mo kage mo nai
Kimi no egao de boku no aizu de bokura dake no yume wo sagasou

Kuttaku no nai tsuyogari wo iu koto mo nai sakimawari shite omoinayamu koto mo nai
Rirakkusu shite ganbatteru sugata mite nan da ka futo yuuki waita kibun

"Kou shitai" tte koto ga yuragu toki mo aru
Sonna toki wa kiss dekiru kurai chikazuite...

Mitsumeru tabi ni koi kanjita mama hitomi
Nozokitakute sunao ni natte koko ni tatteru no sa
Sonna ni raku ja nai dakara soba ni itai
Kanashimi satte jounetsu shitte mata susunde yuku yo

Uso wa heta da shi shinjitsu wa zankoku da shi
Tama ni yowaki kim iga mikata de tsuyoki
Wakatteru koto oosugite surechigau koto mo atta kedo

Itsu kara ka yatto nakushitaku nai
Daiji na mono sukoshi issho ni mitsuketa yo ne hora
Koko ni kore kara mo...

Mitsumeru tabi ni koi kanjita mama hitomi
Nozokitakute sunao ni natte koko de matteru no sa
Mitsumeru tabi ni koi mayoi mo kage mo nai
Kimi no egao de boku no aizu de bokura dake no yume wo sagasou

Mada shiranai asu no happy monogatari wa bokura de tsukurou

Mitsumeru tabi ni koi kanjita mama hitomi
Nozokitakute sunao ni natte koko ni tatteru no sa
Mitsuketa toki wa koi ima ja ookina ai
Mirai no kimi wo suteki ni shiyou bokura dake no yume wo tsukurou

Cherish

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Lundi 9 juillet 2007 1 09 07 2007 11:47

Hadashi no Cinderella Boy
Single Sayaendou / Hadashi no Cinderella Boy
15 mars 2006

Je suis monté de nuit dans un bus et les larmes ont jailli
Alors que je regardais les lumières distantes des néons

Est-ce qu’il existe des rêves irréalisables ?
Un jour je sais que je dirais hasta la vista baby

Ces larmes que j’ai versé ne serviront pas à rien
Je me souviens de sa voix
Alors que je tiens fermement les fragments d’un rêve brisé
Un garçon Cendrillon pieds nus

Je me réveille et je vois les panneaux à travers la vitre
Mon souffle s’accélère quand les rues familières apparaissent devant moi

Les portes du bus s’ouvrent silencieusement
Derrière moi des murmures soufflent hasta la vista baby

En vérité je ne veux pas rentrer chez moi
Mes pieds ne veulent pas avancer
Alors que je tiens fermement mes projets d’avenir déchirés
Un garçon Cendrillon tremblant

Est-ce qu’il existe des gens pour qui je ne suis pas fait ?
Ce n’est pas possible

Ces larmes que j’ai versé ne serviront pas à rien
Je me souviens de sa voix
Alors que je tiens fermement les fragments d’un rêve brisé
Un garçon Cendrillon pieds nus

Un garçon Cendrillon pieds nus


Chippoke na shinya basu norikonde nagarete kuru namida
Tooku mieru neon raito nagamete ita

Kanawanai yume nante aru ka na?
Itsu no hi ka kitto asuta ra bisuta beibe

Nagashita namida wa muda ni naranai yo
Aitsu no koe omoidasu
Kowareta yume no kakera wo nigirishimeta
Hadashi no shinderera booi

Mezamete sain mado no soto nagarete kuru asahi
Iki ga yureru me no mae ni wa minareta machi

Basu no tobira ga shizuka ni hiraku
Senaka de tsubuyaku asuta ra bisuta beibe

Sunao na kimochi wa kaeritakunai yo
Ashi ga mae susumanai
Yabureta mirai yosouzu nigirishimeta
Furueru shinderera booi

Kanawanai yatsu nante iru ka na?
Sonna hazu nai sa

Nagashita namida wa muda ni naranai yo
Aitsu no koe omoidasu
Kowareta yume no kakera wo nigirishimeta
Hadashi no shinderera booi

Hadashi no shinderera booi

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Mardi 3 juillet 2007 2 03 07 2007 12:40

Wasurenaisa~LIFE GOES ON~
Single Akaku Moyuru Taiyou
11 août 2004

Je n’oublierais pas
Chaque jour précieux
Joie et douleur
Dans mon cœur
Life goes on

Je voulais changer quelque chose
J’ai laissé mes cheveux pousser
"Si seulement je pouvais voyager dans le temps"
C’est ce que j’ai pensé

Avec mes baskets sales
J’ai donné un coup de pied à l’amour
Entre le ciel et l’herbe
Il n’y avait pas de place pour lui

Les jours si longs que je voulais abandonner
Les moments où 24 heures ne suffisaient pas

Je n’oublierais pas
Chaque jour précieux
Joie et douleur
Dans mon cœur

Le temps toujours
Change le futur
Les fleurs partout dans le monde
Sont sur le point d’éclore
Life goes on

Même dans nos jeans déchirés
Nous nous sommes acceptés
Jurant nos rêves
Vers le ciel nocturne après le coucher de soleil

Je suis rentré à pied chez moi
Au lieu de prendre le bus
Après avoir passé la nuit à m’amuser
Je me sens fier

Les jours où je faisais semblant d’être fort et refusais de pleurer
Les jours où je m’enfuyais sous la pluie, incapable d’en supporter plus

Je n’oublierais pas
Chaque jour précieux
Joie et douleur
Dans mon cœur

Vis aujourd’hui du mieux que tu peux
Et lève-toi fièrement demain
Les gens partout dans le monde
Vont se rencontrer
Life goes on

Tes rêves sont
Un message de toi dans le futur
Take a chance, take a chance
Three, two, one, take your dreams


Je n’oublierais pas
Chaque jour précieux
Joie et douleur
Dans mon cœur

Le temps toujours
Change le futur
Les fleurs partout dans le monde
Sont sur le point d’éclore
Life goes on
Life goes on


Wasurenaisa
Taisetsu na mainichi wo
Yorokobi mo kanashimi mo
Kokoro ni uke tome
Life goes on

Nanika wo kaetakute
Kami nobashita
"Jikan wo tobikoeraretara"
Sou omotteta

Suniika yogoshite
Sora to shibafu no
Aida de yariba no nai omoi
Ketobashiteta

Ichinichi ga nagasugite maitteta hi mo
Nijuuyojikan ja tarinai ima mitai na toki mo

Wasurenaisa
Taisetsu na mainichi wo
Yorokobi mo kanashimi mo
Kokoro ni uke tome

Toki wa subete
Mirai ni kaete yuku
Sekaijuu no hana ga
Hirakou to shite iru
Life goes on

Yabureta jiinzu demo
Mitome aeta
Yuugure no ato no yozora ni
Yume wo chikatta

Basu ni wa norazu ni
Aruite kaetta
Suki na koto de tetsuya shita hi
Hokorashikatta

Naku nante arienai tsuyogatteta hi mo
Tamarazu ni kake dashita ano doshaburi no hi mo

Wasurenaisa
Taisetsu na mainichi wo
Yorokobi mo kanashimi mo
Kokoro ni uke tome

Kyou wo omoikkiri
Ikite asu ni mune hare
Sekaijuu no hito ga
Deaou to shite iru
Life goes on

Yume wa mirai no
Kimi kara no messeeji
Take a chance, take a chance
Three, two, one, take your dreams

Wasurenaisa
Taisetsu na mainichi wo
Yorokobi mo kanashimi mo
Kokoro ni uke tome

Toki wa subete
Mirai ni kaete yuku
Sekaijuu no hana ga
Hirakou to shite iru
Life goes on
Life goes on

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Samedi 30 juin 2007 6 30 06 2007 11:57

Best Friend
Single Hoshi wo Mezashite
21 mars 2007

Nous riions à propos de choses stupides
Et sans que je m’en rende compte, le matin arrivait

Nous sommes censés être adultes maintenant, mais rien n’a changé

You are my best friend
C’est embarrassant alors je n’arrive pas à dire merci
Nous ne sommes pas à un endroit spécial
Mais je veux rester ici à jamais

Les rues où nous avons grandi
Ont changé depuis lors

Mais alors que les saisons passent, toi tu ne changes pas

You are my best friend
Parfois nous nous disputons sur de petites choses
Mais plus nous restons ensemble
Plus nous nous comprenons

Je pense que je ne le dirai jamais tout haut
Mais en vérité quand je suis avec toi
C’est là que mon cœur se réchauffe

You are my best friend
C’est embarrassant alors je n’arrive pas à dire merci
Nous ne sommes pas à un endroit spécial
Mais je veux rester ici à jamais

You are my best friend
Nous ne sommes jamais seuls
Il n’y a que toi qui me montre tant de gentillesse
Merci


Kudaranai koto de moriagari
Ki ga tsukeba asa made waraiatta

Otona ni natta hazu na no ni nanimo kawattenai ne

You are my best friend
Terekusai kara arigatou nanka ienai
Tokubetsu na basho ja nai kedo
Zutto koko ni itain da

Bokura no sodatta machinami wa
Ano koro to wa chigau sugata ni natta ne

Megurikuru kisetsu koete kimi wa kawaranaide

You are my best friend
Sasai na koto de tama ni wa kenka mo suru sa
Butsuke atta kimochi no kazu dake
Wakariaeru

Kono saki mo koe ni dasu koto wa nai to omou kedo
Hontou wa kimi to iru toki ga
Ichiban kokoro ga atatakai yo

You are my best friend
Terekusai kara arigatou nanka ienai
Tokubetsu na basho ja nai kedo
Zutto koko ni itain da

You are my best friend
Donna toki datte bokutachi wa hitori ja nai sa
Nanigenai yasashisa wo kureru kimi dake ni
Arigatou

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Vendredi 22 juin 2007 5 22 06 2007 12:21

Fiesta
Single Teppen
13 juillet 2005

Everybody In A Party! Fais du bruit avec nous
Hurry Up! Comin'! Une nuit qui ne se finira pas
Shake Shake Your Body quand tu ressens le rythme
Jusqu’à ce que nous ne devenions qu’un Fiesta éternelle de DANCE DANCE DANCE!

Tes yeux ont l’air sérieux, ton souffle est ton proche
Je me sens emporté dans un tourbillon de plaisir
Je vais te montrer que je ne suis plus le gars qui dépendait de toi avant

Fiesta Say Ya Ya Je serais toujours à tes côtés
Fiesta Say Ya Ya Pas besoin d’être effrayée
Fiesta Say Ya Ya Ce serait dommage que tu n’ouvres pas ton coeur

Everybody In A Party! Chante le bonheur
Hurry Up! Comin'! Même si ta voix s’évanouit
Shake Shake Your Body Une fois que tous nos amis seront réunis
Cette nuit nous appartient Fiesta éternelle de DANCE DANCE DANCE!

Au lieu de faire de pieuses prières,
Nous dansons en vivant l’instant présent
Si je tend ma main je devrais pouvoir t’atteindre et me rapprocher de toi

Fiesta Say Ya Ya Plus de choses amusantes
Fiesta Say Ya Ya Je vais te montrer
Fiesta Say Ya Ya Ce serait dommage que tu n’oublies pas tout le reste ce soir

Everybody In A Party! Frôle ma peau
Hurry Up! Comin'! Comme un ange tombé du ciel
Shake Shake Your Body Quand tu ressens le lien
Nous nous embrassons passionnément

Mon sang bouillonnant guide la flamme ardente
Nous sommes dans cette fête nous noyant dans nos rêves

(Everybody In A Party•••) (Everybody Yeah•••)
(Hurry Up! Comin'!) (Wow Wow••• Shake Shake•••)
(Shake Shake Your Body) (Une nuit qui ne se finira pas Yeah•••)

Everybody In A Party! Chante le bonheur
Hurry Up! Comin'! Même si ta voix s’évanouit
Shake Shake Your Body Une fois que tous nos amis seront réunis
Cette nuit nous appartient Fiesta éternelle de DANCE DANCE DANCE!

Everybody In A Party! Frôle ma peau
Hurry Up! Comin'! Comme un ange tombé du ciel
Shake Shake Your Body quand tu ressens le lien
Nous nous embrassons passionnément Fiesta éternelle de DANCE DANCE DANCE!


Everybody In A Party! Bokura to sawagunda
Hurry Up! Comin'! Owaranai yoru
Shake Shake Your Body Kodou wo kanjitara
Hitotsu ni narumade eien no Fiesta shakunetsu no DANCE DANCE DANCE!

Hitomi wa honki chikasugiru toiki
Kanki no uzu ni makikomareteku you
Itsumademo kimi ni amaete bakari no boku jyanai to oshiete ageru

Fiesta Say Ya Ya Zutto soba ni iru yo
Fiesta Say Ya Ya Kowagaranakute ii
Fiesta Say Ya Ya Kokoro made hadaka ni naranakya son deshou

Everybody In A Party! Yorokobi utaunda
Hurry Up! Comin'! Koe ga karetemo
Shake Shake Your Body Nakama mo atsumareba
Bokura dake no yoru eien no Fiesta shakunetsu no DANCE DANCE DANCE!

Chikai no inori sasageru kawarini
Bokura wa odori kono shunkan wo ikiteru
Te wo nobaseba kitto imanara todoku yo kimi ni sukoshi demo chikazuite

Fiesta Say Ya Ya Motto tanoshii koto
Fiesta Say Ya Ya Oshiete ageru yo
Fiesta Say Ya Ya Koyoi wa subete wo wasurenakya son deshou

Everybody In A Party! Boku no hada ni furete
Hurry Up! Comin'! Datenshi no you ni
Shake Shake Your Body Kizuna wo kanjitara
Midarani Kiss wo shite

Moeru honoo atsuki chishio ni michibikare
Bokura wa tada shukusai no naka yume ni obore

(Everybody In A Party•••) (Everybody Yeah•••)
(Hurry Up! Comin'!) (Wow Wow••• Shake Shake•••)
(Shake Shake Your Body) (Owaranai yoru Yeah•••)

Everybody In A Party! Yorokobi utaunda
Hurry Up! Comin'! Koe ga karetemo
Shake Shake Your Body Nakama mo atsumareba
Bokura dake no yoru eien no Fiesta

Everybody In A Party boku no hada ni furete
Hurry Up Comin' datenshi no you ni
Shake Shake Your Body kizuna wo kanjitara
Midarani Kiss shite eien no Fiesta shakunetsu no DANCE DANCE DANCE!

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mercredi 13 juin 2007 3 13 06 2007 17:44

Love Song
Album touch
24 avril 2005

Nous nous sommes promis
Que nous serions toujours ensemble
Mais nos moments de bonheur ont cessé
De filer à travers le temps

Même si j’ai pris conscience de mes erreurs maintenant
Je ne peux les effacer
A chaque fois que je pense à toi, mon coeur me fait mal

Si nous pouvions nous revoir par hasard un jour
Et si nous pouvions tout recommencer
Peu importe ce qu’il arrive je ne te laisserai pas partir
Il n’y a personne qui pourrai te remplacer
Je m’en suis enfin rendu compte
Alors ne veux-tu pas venir à nouveau à mes côtés ?

En me réveillant je regarde à ma gauche
Mais il est impossible que tu y sois
Je marche dans les rues parce que je suis incapable de rester
Dans cette chambre qui retient encore ta chaleur

Dans cette solitude insurmontable
Je ne pense plus à rien sauf à toi
J’aimerais t’exprimer juste une fois encore mes vrais sentiments

C’est pourquoi si nous nous revoyons un jour par hasard quelque part
Je te dirai
"J’ai été égoïste et je suis désolé, je ne peux pas vivre sans toi"
Je te prendrai contre moi pour me faire pardonner cet amour que j’ai ruiné
Alors pourras-tu pardonner l’égoïste que j’ai été ?

Je te prendrai contre moi pour me faire pardonner cet amour que j’ai ruiné
Peu importe ce qu’il arrive je ne te laisserai pas partir
Il n’y a personne qui pourrai te remplacer
Je m’en suis enfin rendu compte
Alors ne veux-tu pas venir à nouveau à mes côtés ?

Et ainsi un jour je te promettrai un amour éternel


Itsumademo issho ni iyou ne tte
Futari no shiawase na jikan wa
Toki wo kizumu no wo yameta

Ima machigai ni kizuitemo
Boku no ayamachi wa kesu koto ga dekinai
Kimi no koto omou to itoshisa de mune ga itai yo

Itsuka moshi mo mata guuzen dokoka de aetara
Yarinaoseru no nara
Tatoe nani ga okita tte hanashitari wa shinai
Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
Ima yatto kizuita
Dakara mou ichidou boku no soba ni itekurenai ka ?

Me ga samete fu to hidari wo mitemo
Kimi ga iru wake nante nai yo ne
Kimi no nukumori noku kono heya ni
Irarezu machi wo aruku

Taekirenu kodoku no naka de
Mou kimi no koto shika kangaerarenai
Mou ichidou dake boku no hontou no kimochi tsutaetai yo

Dakara moshimo mata guuzen dokoka de aetara
Boku wa kimi ni iu no
"Jibun katte de gomen ne, kimi ga inakya dame da yo" to
Aenai jikan ni kuzureta ai no bun dake kitsuku dakishimeru kara
Konna wagamama na boku wo yurushite kurenai ka ?

Aenai jikan ni kuzureta ai no bun dake kitsuku dakishimeru kara
Tatoe nani ga okita tte hanashitari wa shinai
Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
Ima yatto kizuita
Dakara mou ichidou boku no soba ni itekurenai ka ?

Soshite itsu no hi ka kimi to eien no ai no chikai wo

Par pisweet - Publié dans : Paroles
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander

Bounce wiz me!

Retour page d'acceuil


Astuces, sommaire, etc. ;
à consulter régulièrement !

Guide de PINIKKI

Un lexique/dictionnaire/FAQ
pour tout savoir sur P & NEWS.


山P & NEWS FAQ 

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Pmenu

Mémo

11.11.07 - B-day Tegoshi (20)
15~16.12.07 - Osaka
23.12.07 - Fukui
26.12.07 - Fukuoka
28.12.07 - Nagoya
30.12.07 - Sapporo
03~06.01.08 - Yokohama
13.01.08 - Kumamoto
20.01.08 - Tokushima
27.01.08 - Miyagi

Recherche

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus