Seventeen 0409

Mercredi 21 novembre 2007

Seventeen 0409 (Vol.14)
Thème : Arigatou

Thank you, xie xie, gracias. Tous ces mots signifient “arigatou” en différentes langues. Peu importe le pays où l’on va, le premier mot que l’on retient est celui pour remercier. Alors, pour un étranger, le mot japonais “arigatou” est probablement aussi connu que “sushi”, ou “ninja”. En fait, même quand je dis “arigatou” à une personne qui ne connaît pas le japonais, je sens que ma gratitude est comprise.
 
C’est un mot semblable à “désolé”, et c’est probablement un mot qui peut être dit sans hésitation, quand on est une personne modeste. Mais quand j’étais petit, il y avait des fois où je ne pouvais pas être assez sincère pour dire “arigatou”. Je le formulais en moi-même, mais j’étais trop embarrassé pour le dire (rires). Ainsi, il y a comme ça beaucoup d’“arigatou” que je n’ai jamais dit quand j’étais plus jeune. C’est à peu près au lycée que j’ai commencé à être capable de le dire avec sincérité. Si il y a un appel pour moi, je dit simplement “Merci d‘avoir appelé”. A l’instant, je l’ai dit quand j’ai rappelé un ami après avoir remarqué que j’avais manqué son appel. Maintenant, je le dit régulièrement sans même m’en rendre compte ne.

Quand je suis en voiture, et que quelqu’un me laisse passer, je lui fais un signe avec mes feux. C’est une autre manière de dire “arigatou” ne. En fait, ça fait partie des bonnes manières d’un conducteur. Du coup, ça me met en colère quand certains conducteurs ne remercient pas. Je me dis “T’as juste à appuyer sur ce bouton !”. Je ne supporte pas les gens qui n’ont aucune politesse. Quand je mange un repas au restaurant, je dis “gochisousama”. Je me suis toujours dit que ce n’est pas vraiment la peine de dire “gochisou” puisque je paye pour un service, mais “itadakimasu” et “gochisousama” sont des expressions de gratitude envers celui qui a préparé le repas ne. En fait, hier, je suis allé au restaurant avec une connaissance, et j’ai payé. Ensuite, cette personne a dit “Je n’ai rien, mais en guise de remerciement, je veux te donner ça”, et elle m’a donné une crème pour les mains. Cette personne n’avait pas à faire ça. C’était peut-être un autre style de “arigatou”. Personnellement, je ne pensais pas avoir fait quoi que ce soit qui méritait un remerciement, mais je me suis rendu compte que ça me rend heureux quand quelqu’un exprime sa reconnaissance. Quand j’ai regardé dans la poche de ma veste en cuir aujourd’hui, la crème y était encore, et je l’ai montrée fièrement (rires).

Si la personne que je veux remercier est près de moi, je veux lui dire merci directement, et si elle n’est pas à mes côtés, je le ferai par mail ou au téléphone. Ce n’est pas qu’il se passe quelque chose de spécial quand on dit merci, mais est-ce que ça ne vous rend pas très content d’être remercié pour quelque chose quand vous ne vous y attendez pas ? Par exemple, quand on va à une fête d’anniversaire d’un ami, ou quand on offre un cadeau. Quand la personne montre son appréciation, je me dis “Merci de montrer que tu apprécies”. Dans une lettre de fan que j’ai reçu une fois, il était dit “Merci à la mère qui a donné naissance à Yamashita-kun”. J’étais honnêtement très heureux et j’ai pensé “Merci beaucoup de penser ça !!”. Au moment là, je me suis souvenu d’un message que ma mère m’avait envoyé pour mon 20ème anniversaire.

“Merci d’être né”.
Et le sentiment “Merci de m’avoir donné naissance” est toujours en moi.

Je veux être reconnaissant pour toutes les rencontres que j’ai faites. Il n’y en a pas une que je regrette. La personne que je suis existe grâce à toutes les choses qui me sont arrivées jusqu’à maintenant. Le sentiment de gratitude est important ! Si il est présent, je pense que la relation entre un être et un autre devient meilleure et que ça ne tombera pas dans l’oubli. C’est pourquoi il serait bien que tout le monde exprime sa gratitude quand c’est important ne. Mais pour dire la vérité, j’ai un peu peur que les sentiments de tout le monde ne commencent à s’estomper en me voyant parler à tel point d’“arigatou” (rires).

En ce moment, les personnes à qui je veux dire merci sont mes amis, ma famille, les fans… Il y en a tellement. Mes amis m’aident toujours, et nous passons de bons moments ensemble. Ma petite sœur m’aide pour les choses que je ne peux pas faire. Par exemple, quand j’ai besoin de quelque chose pour le travail, mais que je suis trop occupé, ma sœur va me l’acheter. A ma mère, je veux dire “Merci beaucoup pour ta cuisine”. Honnêtement, je ne sais pas depuis quand je suis capable de penser ça. Mais il est évident que c’est difficile de cuisiner tous les jours. Je m’étais toujours dit “C’est son rôle de cuisiner après tout”. A présent, j’exprime directement ma gratitude à ma famille.

J’en parle en dernier, mais je suis rempli de reconnaissance pour les fans. Ils nous regardent à la TV, achètent nos magazines et CD, viennent à nos concerts et nous soutiennent. Je suis la personne que je suis aujourd’hui grâce à tout ça. A tous ceux qui ont attendu le retour de NEWS, “arigatou” de tout mon coeur.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 16 commentaires - Recommander
Jeudi 8 novembre 2007

Voici l'un des récents volumes, je tiens à remercier Lichi pour sa généreuse contribution !

Seventeen 0409 (Vol.27)
Thème : Problèmes

Je suis sûr que tout le monde a de petits problèmes ne. Quand j’étais à l’école primaire, j’étais vraiment inquiet "Que vais-je faire si je ne grandis pas plus que ça ?!" Quand je suis entré à l'école primaire, je mesurais environ 110 cm, et j'en mesurais 150 quand j'ai eu mon diplôme. Les gens autour de moi grandissaient de plus en plus, il y en avait même qui mesuraient déjà 170 cm. Je voulais devenir grand aussi, alors je buvais du lait tous les jours. Au déjeuner, je prenais le lait d’un gars qui n’en voulait pas et je le buvais.  Mais ce gars était vraiment grand ne. Dans l'école il y avait deux personnes qui étaient exceptionnellement grandes, et j'ai pensé "Quel est leur point commun ?" et c'était que les deux aimaient le chocolat. Je me suis dit “Yoshi, je vais manger du chocolat aussi !” et à un moment je mangeais du chocolat tous les jours (rires). J'en ai mangé suffisamment pour attraper des caries, mais aucun résultat... Et finalement je me suis dit “Je ne vais plus en manger parce que c’est sucré !”. Après ça, j’ai grandi d’un coup vers ma deuxième année de collège. Pendant les trois mois de tournage du drama Ppoi!, les pantalons de mes costumes sont devenus trop courts. A cette époque, mes genoux et mes articulations me faisaient mal, et j’ai été surpris "La taille augmente d’un coup !".

Les lecteurs de Seventeen ont certainement affaire à différentes sortes de problèmes ne. S’il y en a qui ont des problèmes liés aux études ou au sport... Ça va peut paraître sévère, mais penser que l'on fait de son mieux n'est pas suffisant, n’est-ce pas ? Les gens autour de vous travaillent encore plus dur. Essayez encore et encore et si ça reste impossible, c'est que vous n'êtes pas fait pour ça. Convenable et inconvenable sont des notions qui touchent tous le monde, donc il vous suffit de travailler dur sur autre chose. C'est comme ça que je vois les choses. Si vous êtes inquiet à cause des juken (examens d'école) ou à propos des écoles où vous allez aller, commencez par vous y inscrire ! Il n'y aura pas de résultats si vous n'essayez pas ! Même si ça n’a pas marché, vous pouvez aller vers quelque chose d’autre si vous n'avez pas abandonné sans avoir essayé. Si il y en a qui ont des problèmes familiaux, vous devez simplement penser "Dans le futur, quand je fonderai ma famille, je m'efforcerai de ne pas être comme ça. C'est un enseignement pour moi". Si vous avez vécu une mauvaise expérience, vous saurez que vous ne voulez pas que votre enfant ressente la même chose, et vous pourrez dire "Je veux que mon enfant soit 100 fois plus heureux. Je veux être un parent cool", non ? Il y a probablement beaucoup de gens troublés par des oppressions ne. Quand je vois aux infos que des personnes se suicident parce qu'elles étaient intimidées par d’autres, ça me blesse parce que c'est du gâchis. Si on meurt, on ne peut pas connaître les choses amusantes que l'on fera ensuite. C'est trop de gâchis... Je ne veux vraiment pas mourir !! Je serais heureux si les problèmes et inquiétudes des gens pouvaient être effacés en regardant mes dramas ou concerts, et si il y avait quelqu'un qui aurait tellement de problèmes qu'il souhaiterait mourir, je voudrais faire tout mon possible pour lui si j'en étais capable.

Quand j'étais au collège ou au lycée, je n'étais pas spécialement troublé par quoi que ce soit ne (rires). Mes amis étaient des gens pour la plupart aussi optimistes que moi, et quand je repense à mes problèmes de cette époque, je constate que ce n'étais vraiment rien. Bien que je pense sûrement comme ça parce que j'ai mûri. Je ne me suis jamais inquiété sur la manière d'être avec les filles. Parce que je suis vraiment, vraiment gentil envers une fille que j'aime. Seulement, je me sens mal quand je me dispute avec une de mes amies et qu’elles disent "Oublie ça !". C'est genre "Quoi ? Qu'est ce que je dois oublier ?". Beaucoup de filles deviennent très émotives. Un homme et une femme ne peuvent probablement pas s'entendre jusqu'à la mort. C'est sûrement pourquoi nous nous attirons mutuellement.

Maintenant, même si quelque chose me tracasse, je n'ai pas l'habitude de me confier à quelqu'un. Même si je me confie à quelqu'un, ça ne change rien. La majorité des problèmes sont des choses auxquelles je dois penser et décider de moi même. En général mes inquiétudes ne sont pas très grandes et j’ai l’impression qu’elles sont insignifiantes. Quand je vais voir la mer que j'aime et que je reste simplement là, je commence à me dire "Mes problèmes sont tellement petits et stupides" et ça me donne de l'énergie. En plus, si je suis déprimé, je suis sans doute incapable de faire quelque chose que j’arrive à faire habituellement. Je pense que si d'autres personnes voient mes problèmes, ils pourraient penser "Il est morose" et la situation deviendrait encore plus négative et les problèmes empireraient. Alors, je préfère être énergique et même presque penser que rien ne me trouble ! Même si mes amis ont des problèmes je voudrais les soutenir s'ils sont optimistes et essayent d'aller de l’avant. Je suis sûr que tout le monde n'est pas comme ça, mais c'est le genre de personne que je suis.

Peu importe la taille du problème, pendant qu'il est là, c’est difficile. Mais c'est probablement nécéssaire de surmonter de telles choses pour grandir en tant qu’être humain.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires - Recommander
Dimanche 16 septembre 2007

Seventeen 0409 (Vol.26)
Thème : Photo

Au travail, je suis celui qui est pris en photo, mais j'ai toujours aimé en prendre moi-même. Ces temps-ci, je prend beaucoup de photos avec l'appareil photo de mon portable ne. J'aime aussi l'appareil instantané (Polaroid) que j'ai utilisé pour cette page aussi ! On peut tout de suite voir les photos avec un appareil digital, mais avec un instantané les couleurs sont différentes. Je préfère l'instantané. C'est probablement une question de préférences ne. Les photos de cette fois sont les paysages d'Okinawa où j'ai été pour le shoot du dernier volume. Le temps et l'athmosphère qui s'écoulent doucement, et moi au naturel. Si les choses que j'ai vu à travers l'objectif de l'appareil pouvaient vous être transmises par ces photos, ce serait génial.

Ce qui me donne envie de sortir mon appareil photo, c'est un lever ou un coucher de soleil, ou les énormes nuages blancs qui s'étendent dans le ciel en été. Les nuages étaient beaux à Okinawa. On ne peux pas voir de nuages comme ça à Tokyo. Ce n'est pas que je cherche spécialement à les regarder, mais j'y jette un oeil quand je change de lieu pour un travail, ou quand j'ai une pause. Je prend instinctivement une photo quand je trouve quelque chose beau ou quand je ressens le changement de saison. Plutôt que des personnes, je préfère prendre un ciel ou des paysages. Je me demande pourquoi ? Si je ne fait que regarder ça seul, j'ai l'impression d'être égoiste, alors je veux le montrer à un ami ou autre. Mais je ne reçois jamais de photo de mes amis (rires). Quand je prend une belle photo, je la poste sur le Johnny's Web NIkki. Je veux la montrer aux gens qui lisent mon nikki.

Avant de devenir un Jr., peu de personnes me prenaient en photo. Je me souviens encore de la première fois qu'un photographe professionel m'a pris en photo. C'était une interview pour un magazine d'idol, et c'était dans un studio à Shibuya. C'était étrange d'être dans un studio photo pour la première fois. Il y avait tellement d'énormes stroboscopes qui ressemblaient à des parapluies, et beaucoup d'adultes. Je portais un haut blanc tout simple. On m'a maquillé pour la première fois, et c'était bizarre de me voir dans le mirroir. Une fois devant l'objectif, le photographe m'a dit "Souris", mais j'ai l'impression que je n'étais pas capable de sourire correctement. Le photoshoot en lui-même s'est terminé si rapidement que je me suis dit "C'est déjà fini ?". Me voir dans le magazine quand il est paru m'a rendu très content ! A la télévision derrière un senpai, on n'apparaît à l'écran que pendant quelques instants, mais quand c'est une photo, le nom apparaît aussi, et on voit tout de suite que c'est moi. J'étais encore plus content que la première fois que je suis passé à la TV ne.

Quand je marche dans la rue, je me vois parfois sur une affiche. Avant, je les remarquais toujours, mais maintenant je n'en ai plus vraiment conscience et je passe devant sans m'arrêter. Quand je suis avec un ami, il le remarque en premier et il dit "Ah, c'est toi !" et je répond "Ah oui~". Et c'est tout. Seulement, c'est un peu gênant parfois ne. Il y a un endroit près de l'université avec un grand espace d'affichage, et c'est un peu embarassant quand mon visage est affiché là. Parce que tous ceux qui vont à l'université le voient. Ce qui m'a marqué c'est quand Daite Senorita est sorti et qu'il y avait un long et grand poster collé sur le Shibuya 109-2. C'était une affiche pour mon premier CD en solo, et j'étais content. Aussi, quand il y a des posters affichés sur des boutiques de CD ou quand la couverture du CD est mise en avant, c'est quelque chose de génial.

J'aime être pris en photo. Seulement, quand les gens me disent "Souris", j'ai toujours un peu de mal. Quand je suis à la TV dans une émission de divertissement, et qu'un comédien dit quelque chose de drôle, je me met à rire naturellement, mais c'est difficile de montrer un rire naturel devant un appreil photo à un photoshoot. Il n'y a rien qui me retienne vraiment pendant la prise d'une photo. C'est comme quand on prend une photo à plusieurs et qu'on dit "Ok, dites cheese !". C'est ce genre de sentiment (rires). Quand je prend des photos avec les membres de NEWS c'est comme quand les filles prennent des photos entre amies et qu'elles se disent l'une l'autre "Trop affreux~". Nous savons que ces photos resteront à jamais sur la pochette d'un CD alors on se dit "On doit être bien dessus". Je veux être pris de façon plus masculine.

J'aime les photos en noir et blanc aussi. Même si personellement, j'en ai une image de vieux. Une image qui montre un mouvement à son charme, mais une photo qui capture la lumière plus clairement est plus intéressante ne. Quand il y a une lumière qui fait contre-jour, ce sera sombre, mais pour une photo ça crée une ambiance et ça devient de l'art. L'appareil que j'utilise maintenant est l'un des trois que je possède, avec un appareil reflex et l'appareil instantané. Pour l'appareil reflex, le photographe avec qui je suis ami m'a dit "Je te laisse l'emprunter pour toujours" quand j'ai voulu prendre une photo du ciel. Il y a tellement de photos que j'aime que je ne peux pas désigner ma favorite. Pour une photo sur laquelle je suis, je la reçois après le shoot, et quand j'aime une photo dans un magazine, je le met sur mon étagère. Pour le magazine Seventeen, j'aime celle que j'ai prise avec les enfants. Ils étaient si mignons. Le jour de ce photoshoot il faisait si chaud (rires).

Je regarde beaucoup les photos que je prend avec mon portable. A part des paysages, je prend de la nourriture. Quand je cuisine moi-même, ça a l'air bon ne. De temps en temps, je regarde les photos de mon ancien portable et je pense "C'est nostalgique", et quand j'ouvre mon album du lycée, je me rappelle la vie amusante au lycée. Pour moi, une photo est une moyen de se souvenir. Quand on regarde une photo, on se souvient de l'instant. Une photo peut aider à se souvenir précisément des choses. J'appuie probablement sur le déclencheur pour ne pas oublier les moments importants de chaque jour.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires - Recommander
Mercredi 5 septembre 2007

Un numéro un peu spécial et super original ! On y retrouve toute une série de photos avec des textes de Yamapi, et d'autres rédigés à la troisième personne du singulier par le magazine. Tout est indiqué, bonne lecture ! Article en cours.

Seventeen 0409 (Vol.25)
Thème : Special! in Okinawa


Je me dis "Je veux voyager !" simplement, quand j'ai du temps libre ou rien à faire. Par exemple, même quand je suis très pris par un drama, je pense quand même "Je veux aller à la mer~!" mais techniquement, je veux me concentrer sur mon travail. Une fois que ce travail est fini, je veux voyager. Je ne prévoie pas les choses à l'avance, alors je réfléchis vite fait à une destination, je monte dans le Shinkansen (train) dans l'après-midi et je vais quelque part. Généralement, je ne lis aucun guide touristique. Je demande plutôt à un ami qui vit sur place de me conseiller. Les endroits indiqués dans les guides sont des endroits que tout le monde connaît alors c'est ennuyeux, n'est-ce pas.



Quand on est à destination, apprendre à connaître les habitants est amusant. On m'a parlé du シーサーのボーズ (Shiisaanoboozu ou quelque chose comme ça) (Ce sera dans le prochain numéro !). Quand je suis allé à la plage, ils m'ont donné de la pastèque et ils m'ont parlé de la ville en disant "Par ici il n'y a pas de convini, et que 2 ou 3 supermarchés" ou ils me disaient gentiment "Ici et là il y a de bons restaurants". Une fois je suis allé à un endroit pour le travail, et on m'a dit "Pourquoi ne restes-tu pas pour dîner ?" (rires). Il y avait tellement de staff que nous n'avons pas pu accepter l'invitation, mais j'ai été très content de cette chaleureuse générosité. Quand je vais à l'étranger, il y a beaucoup d'habitudes des habitants qui me surprennent. Par exemple, en Espagne, les habitants boivent du vin en pleine après-midi. Et quand c'est la nuit, il ne fait pas sombre, alors j'ai été choqué. Aussi, ce n'est pas une habitude pour les gens là-bas de prendre un bain tous les jours. Plutôt que d'être surpris, je n'ai pas compris. J'ai été encore plus choqué quand j'ai entendu qu'ils utilisent du parfum pour masquer l'odeur de transpiration. C'est comme peindre sur un graffiti avec de la peinture blanche et dire que c'est propre. C'est faux ! Et dans un restaurant, je voulais de l'eau, mais même si j'ai dit "water", on ne m'a pas compris. J'ai essayé de le dire très lentement, "wa-ter-" mais ça n'a pas marché non plus. Est-ce que l'anglais n'est pas une langue universelle ?! En espagnol, ils appellent ça "agua" ne.



"Il fait chaud~!!" A l'instant même où il sort de l'aéroport, l'air chaud et humide l'entoure. Il y a un petit sac dans sa main. A l'intérieur, des débardeurs, des shorts, des sous-vêtements, des lunettes de soleil et un iPod. "Quand on a tout ça, c'est suffisant !" Il est complètement prêt à s'amuser ♪
Le premier endroit où il se dirige est le marché de la ville de Naha où il y a des poissons tropicaux colorés et des fruits exotiques. Au rayon viande, Yamapi se retrouve nez à nez avec une tête de porc fumée. "Uwa. Pauvre chose" dit-il ! Mais l'énergique vendeur lui dit "Goûtez", alors il met avec précaution un morceau dans sa bouche, et......... "Délicieux". Ses grands yeux s'agrandissent encore. Alors qu'il marche, des personnes de tout âge, des petits enfants aux vieilles dames, l'approchent en disant "Eh ?! C'est Yamapi ! Il est si kakkoii", "Oh, quel beau jeune homme~", mais Yamapi continue à son rythme. Il s'arrête devant un magasin, en disant "Je veux un chapeau de paille". Après s'être regardé de près dans le miroir, il en achète un. Alors qu'il avance en toute liberté, il remarque quelque chose et lève la voix. "Un appartement à 230$ la semaine !! Je pense que je peux me l'offrir ! (rires)". Des choses aussi simples font parties des joies du voyage. Pour le déjeuner, il se dirige vers un restaurant de soba à la façon Okinawa. Il commande un grand soki soba avec du porc. Yamapi, qui aime manger épicé, met beaucoup d'ail épicé et du shichimi dessus et mange.

2ème jour. Sur le chemin de la plage, il s'arrête devant une vieille maison traditionelle d'Okinawa. Alors qu'il parle à la vieille dame qui y habite, on dirait qu'il parle à quelqu'un de sa famille. Il dit "Eh, vous avez 95 ans ?! Vous faites si jeune~. Ah, prenons une photo ensemble" et il sort son appareil photo jetable. Un moment agréable suit alors. Yamapi, qui se sent complètement chez lui, dit "J'ai l'impression que je vais m'endormir. A l'ombre, le vent est plutôt confortable, ne. Haaa~" et il baille. Il dit "Est-ce que je peux faire de cet endroit 'la maison de ma grand-mère d'Okinawa' ? Je reviendrais ne !" et fait cette promesse devant le ciel d'Okinawa et le sourire de la grand-mère, puis va vers la plage.

Il est arrivé sur une plage tranquille sur une petite île. L'attendaient un ciel bleu et ensoleillé et une mer vert émeraude. "Ooohhh, trop beau !" Son excitation augmente immédiatement lorsqu'il se change et enfile son maillot de bain. Il abandonne ses sandales sur le sable, et plisse son oeil gauche à cause du soleil. Ensuite, il fonce dans la mer comme s'il se faisait engloutir !! "Génial, ça fait du bien ne !" dit-il puis il rit innocemment comme un enfant, et attrape la bouée en forme de U qu'un jet ski a déposé là avant d'aller plus loin dans l'eau. Même complètement trempé, il s'amusait avec un franc sourire.



Ce soir-là, Yamapi était encore à la plage près de son hôtel. Le soleil se couchait doucement et en même temps, la couleur du ciel changeait. Il a dessiné un coeur sur le sable. Mécontent de le voir disparaître, il essaye d'en refaire la courbe. "La marée monte, alors il disparaîtra bientôt." Plus le voyage a été amusant, plus la fin est triste. Son regard alors qu'il regardait le coucher de soleil brillait d'un éclat auburn.

Matinée du 3ème jour.
Dans l'avion, en regradant les photos du voyage, Yamapi a dit ceci : "Ah, j'ai faim~. J'aurais dû prendre un petit-déjeuner. Mais je ne voulais pas les Cup Ramen qu'ils vendent à l'aéroport...... AH ! Je vais manger les cadeaux que j'ai ramenés. Ce n'est pas grave, j'en ai acheté plein." Et il ouvre le Chocolate Chinsuko qu'il venait d'acheter à l'aéroport, puis commence à manger. Jusqu'à la fin, il fait tout à son rythme. Certainement, il a réussi à recharger ses batteries avec l'air et le soleil d'Okinawa.



L'endroit que j'adore. Il y a encore beaucoup de paysages qui me sont inconnus.

Je suis allé pour la première fois à Hawaii, l'endroit où je veux vivre à l'avenir, après être devenu un Jr. Dès cet instant, c'est devenu mon endroit préféré. La meilleure chose là-bas est le climat. Un endroit chaud rend les sentiments plus ouverts, et ça rend plus actif ne. On dort tôt le soir, et on se réveille naturellement tôt le matin. Ce n'est pas que c'est dommage de dormir, mais étrangement, on se réveille tôt. Et ensuite, si on peut voir la mer de la chambre, c'est génial ! A Hawaii, je ne connais qu'Honolulu, mais en fait il y a beaucoup d'endroits magnifiques sur les autres îles, alors un jour je faire un tour sur ces îles. Bien sûr, les îles d'Okinawa aussi ne !
Si le voyage est axé sur le surf, je veux aller en Australie, au Brésil, et au Sri Lanka à l'endroit appellé the Mecca of Surfers. Faire du foot au Brésil est bien aussi.


Seventeen 0409 Scans - Yamapi in Okinawa

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 29 commentaires - Recommander
Mardi 4 septembre 2007

Seventeen 0409 (Vol.24)
Thème : Guest!


Il a un an de plus que moi, mais c'est un supporter, un ami, une personne qui- Notre relation est étrange dans le sens où elle ne correspond à aucun de ces mots. C'est moi et Toma. Honnêtement, qu'est-ce que c'est ?? C'est dans cette conversation. Alors, c'est parti ♪

Pi : Est-ce que ça ne fait pas super longtemps que nous avons fait une séance photo comme celle-ci pour la dernière fois ?
Toma : Ouais. Je suis un peu embarrassé. La première fois que nous nous sommes vus était au 1rehearsal ?
Pi : Oui, 1rehearsal (c'est la salle qui sert au Jr. pour les répétitions et auditions). Je regardais Toma dans Tensai Terebi-kun, alors ma première impression a été "Ah, c'est le soldat de la TV !".
Toma : A cette époque, Yamashita avait un bras cassé ne.
Pi : Ouais ouais.
Toma : Et puis tu avais un jogging rouge New York Yankees (sourire).
Pi : Oui, je portais ça ! C'est tout ce que je portais à l'époque (rires). Toma a toujours été à la mode, et tu portais un chapeau noir d'une marque de streetwear. On est allé ensemble dans beaucoup d'endroits pour le travail ne. Mais parmi tous, Kyoto a été le plus difficile.
Toma : KYO TO KO. Je me demande si les lecteurs de Seventeen savent ce que c'est ? C'était un endroit à Kyoto où tous les artistes Johnny's se produisaient. Takki y est allé pour faire une apparition en guest-star, et Yamashita et moi y sommes allés en tant que danseurs. Mais on ne nous a appris aucun pas de danse.
Pi : J'ai mal rien que d'y repenser.
Toma : C'était la fois où Takki devait faire le Sennen Medley qui est une tradition Johnny's que Higashiyama-san (Shounentai) et Koichi-kun (Kinki Kids) ont faite aussi. Nous étions censés être derrière, mais nous n'en savions rien.
Pi : Les gens de Jimusho nous ont tendu une cassette vidéo et ont dit "Faites de votre mieux avec ça".
Toma : Pendant toute la nuit, on s'est entraînés dans l'hôtel à Kyoto ne......... (regarde au loin). Et puis, nous nous disputions !!
Pi : Honnêtement, je n'arrivais à me rappeller de rien du tout, alors je répétais. Puis, Toma s'est énervé en disant "Toi, essaye de te rappeller de quelque chose !!".
Toma : J'étais genre "C'est pas vrai !! En fait je ne connais pas non plus !!".
Pi : Et la représentation en question était faite 6 fois en un jour.
Toma : Oui ! Nous étions morts. Nous n'avions jamais rien fait de pareil auparavant.
Pi : En ce qui concerne les représentations, c'est le maximum que j'ai jamais fait. C'était difficile de participer aux concerts de 3 senpai différents le même jour. Pour un show, il y a environ 20 chansons. Il y en avait 3, soit environ 60 chansons. Et toutes différentes aussi.
Toma : Tout se mélangeait dans ma tête. On ne pouvait plus dire qui faisait quoi.
Pi : A peu près au même moment, nous avions notre propre show, et un concert Jr. au Tokyo Dome ne.
Toma : Maintenant que j'y repense, nous faisions les choses sans vraiment les comprendre. Les enfants de maintenant, ils se disent vraiment "Je veux être comme ça."
Pi : J'avais des inquiétudes genre "Qu'est-ce qui va se passer ?", mais il y avait des montagnes de choses à faire devant moi, alors je ne faisais rien d'autre que de m'en occuper.
Toma : C'était vraiment "sur le qui-vive". Il y avait 1rehearsal tous les jours après l'école (rires). Nous n'avions aucune pause.
Pi : Il fallait se souvenir de toutes les nouvelles chansons de nos senpai. Mais quand nous faisions une erreur, le professeur de danse s'énervait contre nous. C'était vraiment terrifiant.
Toma : C'était si terrifiant que je ne savais pas qu'il existait une personne aussi effrayante dans le monde. C'était genre "Toi, dégage !! Rentre chez toi !!".
Pi : Et quand nous essayions vraiment de rentrer chez nous, il s'énervait encore plus en disant "Pourquoi est-ce que tu rentres chez toi !!" (rires). Nous sommes ici aujourd'hui grâce à ça. Mais, l'existence de Takki était vraiment énorme pour nous.
Toma : Ouais. C'est une personne qui montre aux autres en donnant l'exemple. Il était genre "Je fais ça comme ça, comment vas-tu le faire ?".
Pi : Il donnait un peu, et laissait tout le monde penser par eux-même.
Toma : Il s'est toujours fâché contre nous de façon franche.
Pi : Il était à l'adolescence, mais il était masculin ne. Il était si responsable. Takki s'énervait contre nous quand on embêtait Hasejun ne.
Toma : On allait un peu loin.
Pi : Quand nous nous produisions hors de notre ville natale, nous étions enfermés à l'hôtel et il n'y avait rien à faire, alors on faisait des blagues.
Toma : On leur dessinait des moustaches avec un marqueur, ou on leur mettait du dentifrice dans le nez pendant qu'ils dormaient.
Pi : Quand nous étions à 3 dans une chambre, on se battait pour choisir qui aurait le lit ne.
Toma : Dans le hall de l'hôtel, on nous donnait les clés en disant "Yamashita, Toma, Hasegawa, vous êtes dans la même chambre." Dans la chambre, il y avait 2 grands lits et 1 lit supplémentaire. Tous les jours, c'était à celui qui entrerait en premier et dirait "C'est mon lit !".
Pi : Toma et moi avions généralement les grands lits, mais quand Hasejun en avait un, on l'en tirait en disant "Tu es dans le chemin !". On était si horribles (rires).
Toma : Aussi, on leur faisait dire des choses méchantes.
Pi : Ah ouais, on faisait ça ne !
Toma : On cachait Yamashita dans l'armoire, et on faisait venir un Jr. dans notre chambre. Et ensuite, on disait "Que penses-tu de Yamashita ? Je ne l'aime pas tellement." Et quand ils avouaient "Je n'aime pas vraiment Yamashita-kun non plus.".........
Pi : Je sortais de l'armoire en disant "HEY !!" (rires).
Toma : A la base, j'ai appris ça en étant la victime de V6 et Takki, les plus anciens. A l'époque, j'ai eu le sentiment "Je dois perpétuer cette tradition." Tout spécialement pour les blagues à l'hôtel ne. Mais Yamashita n'était pas trop embêté, parce que tout le monde a toujours dit "Trop mignon ♥" depuis que tu es arrivé, non ?
Pi : Oui, je n'ai pas été trop embêté.
Toma : J'étais celui qui était toujours embêté. Pour dire la vérité, j'enviais Yamashita qui était toujours bien traité. Je me disais "Il a de la chance."
Pi : Hahaha. Oui, dans un sens, j'ai eu de la chance. Mais tu sais, j'ai eu des moments difficiles aussi~
Toma : Il y a eu la fois où je t'ai poussé dans un lac ne.
Tous les deux : (rires)
Pi : Je n'oublierais jamais MYOJO !!
Toma : C'était une séance photo avec un thème genre "Campons au lac". Yamashita et moi avions emprunté une barque et on jouait au lac. On se disait "Déplaçons-nous d'ici à là."
Pi : Mais l'eau faisait des courants plutôt rapides. A cette époque, je l'appellais encore "Ikuta-kun". Alors, la première fois qu'il m'a invité, j'ai juste dit "Bien sûr". Et nous sommes allés au lac.
Toma : Il était déjà nerveux au moment-là, alors j'ai voulu lui jouer un tour. J'ai donné une petite tape sur le pied de Yamashita, et il a été emporté !
Pi : Non ! Tu racontes ça mal (en colère). La première fois que nous avons été emportés, on a tous les deux réussi à s'accrocher à un rocher. Et on s'est dit "On a failli y passer."
Toma : En gros, c'était pour tester notre courage.
Pi : Et ensuite, j'ai été obligé d'y retourner, et ma voix tremblait en disant "Eh, ça craint."........ Ensuite, j'ai lâché le rocher.......
Toma : Tu hurlais "Aidez-moi !!"
Pi : Bien sûr que j'hurlais !! Il y avait des rochers sous l'eau, ça faisait vraiment mal. Pour la première fois de ma vie, j'ai pensé "Je vais mourir." Tout le staff est devenu pâle et ils étaient inquiets, mais lui il applaudissait en s'écriant "Hya hya hya."
Toma : Un peu plus loin, il y avait un endroit où le courant s'arrêtait. Normalement, tu serais sorti de l'eau en disant "Ikuta-ku~n". Mais là tu as crié "Arrête ça, toi !!". C'est à partir de là ne. C'est là qu'on a été capables de tout se dire l'un l'autre.
Pi : Après l'épreuve de vie ou de mort (rires). C'était vraiment terrifiant.
Toma : Je suis vraiment désolé. Je suis content que tu t'en sois sorti. Si tu avais été emporté le jour-là, tu n'aurais pas pu chanter Daite Senorita.
Pi : Oui, c'est vrai. Mais quand Toma se fâchait contre moi, il y avait toujours une bonne raison. Mais je suis têtu, alors je répliquais par-dessus. J'ai une mauvaise attitude.
Toma : Tu n'as jamais dit "Désolé."
Pi : Je le savais quand je faisais quelque chose de mal, mais je ne pouvais pas le dire. Je peux le dire maintenant. Je suis désolé !!
Toma : Wahahahaha !!!!!!
Pi : Je suis entré quand j'avais 11 ans, et maintenant, j'en ai 22. C'est génial de se dire que Toma connaît la moitié de ma vie.
Toma : Cette relation n'est pas normale.
Pi : Amis d'enfance ? Non, peut-être puchi kyoudai (quasi-frères). Bien, yoroshiku pour ce qui est à venir. Toma, travaille dur pour ton drama ♪
Toma : Oui, merci !

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires - Recommander
Samedi 11 août 2007

Seventeen 0409 (Vol.6)
Thème : ENFANTS

Même quand il y avait des films que je voulais voir, je ne pouvais résister à l’envie de dormir et je m’endormais sans m’en rendre compte. Quand mon estomac était plein j’avais envie de dormir. En voyant certaines choses je me disais “Je le veux !”, et si je ne l’obtenais pas immédiatement j’étais triste. Pour les desserts, j’aimais bien les petits tamago boro (gâteaux aux oeufs). Je pense que toutes ces choses sont des parties de moi qui sont encore gamines. Par exemple, m’endormir chez moi en regardant des films et voir le menu du DVD en me réveillant. Quand je vois quelque chose que je veux dans des magazines ou à la TV, j’appelle moi-même le magasin pour demander des renseignements. Je ne peux pas me contrôler quand c’est des choses que je veux. Même si c’est à l’opposé de ce que font les enfants, ma façon de devenir sérieux inconsciemment est enfantine. Une fois, j’ai été à une fête chez une de mes connaissances, il y avait des hoola hoops et les enfants qui y jouaient se débrouillaient bien. Cependant, moi je n‘y arrivais pas ! C’était si frustrant que j’en ai fait jusqu’à y arriver et j’ai beaucoup transpiré ! Si je suis un enfant ou un adulte, je ne le sais pas moi-même.

Les visages des petits enfants révèlent tout n’est-ce pas ? En tant qu’adulte, je montre aussi… tout. Aucune différence avec un enfant ! Quand je suis heureux ou énervé, ça se voit. Quand j’ai prévu de sortir pour m’amuser ou que je veux rentrer rapidement chez moi, j’ai vraiment un air de “Je veux finir rapidement le travail.” Par conséquent je me met à travailler encore plus dur pour finir vite. Sur ce point, je suis un peu adulte non ?

Peu importe combien de temps les enfants courent dans tous les sens, il ne sont jamais fatigués n’est-ce pas ? J’étais aussi comme ça quand j’étais petit. Je jouais au fantôme, à cache-cache, et aussi à Kamen Rider. J’aimais bien Kamen Rider Black RX et je me déguisais avec mes amis, tout le monde faisait le Rider. Quand j’étais petit je ne m’intéressais pas du tout aux vêtements occidentaux et à la mode. Je portais les vêtements que mes parents m’achetaient, et c’était souvent des joggings. Comme je jouais dehors, c’était essentiel. J’ai commencé à m’intéresser aux vêtements occidentaux pendant ma première année de collège, quand j’ai remarqué le style des senpai V6.

La nourriture que j’aimais quand j’étais petit était les repas okosama (menu enfant au restaurant). En fait plutôt que le plat, je voulais le drapeau en haut du riz ou le jouet. Ils me rendaient très content. Quand j’allais au supermarché avec ma mère, je voulais toujours des trucs avec des jouets en cadeau. Je ne mangeais pas le dessert, je ne voulais que le jouet. Je laissais ma sœur manger l’aliment. Elle ne s’intéressait pas du tout aux jouets, ce qu’elle achetait n’en comportait jamais. Depuis toute petite elle a le sens pratique. Ainsi, je mettais tous ces jouets dans une boîte et je jouais avec sous la douche, même si aujourd’hui je ne sais pas où ils sont passés.

J’ai songé à ce qu’il se passerait si j’avais un jumeau. Si j’étais occupé au travail je pourrais dire “Va au travail à ma place aujourd’hui !” Peut-être que ce ne serait pas possible pour le chant ou la danse, mais ça passerait pour les interviews non ? (rires) Mais si j’avais un jumeau identique à moi, même si nos visages seraient exactement pareils, je n’aurais certainement pas la même coupe de cheveux, alors on ne pourrait pas nous confondre.

Si je me marie un jour, je veux des enfants. En ce moment il y a une femme enceinte parmi le staff. J’ai pensé “Si j’étais une femme je voudrais porter un enfant !” (rires) Il semblerait que ma mère ait mangé beaucoup de tomates quand elle était enceinte de moi. Le désir d’avoir des enfants est venu après avoir joué avec ceux d’une connaissance. En d’autres termes, récemment. Avant, quand je voyais des enfants je pensais “Comme c’est mignon” mais je ne savais pas comment jouer avec eux. La façon dont ils font des bulles tous ensemble est adorable. Leurs expressions sérieuses quand ils jouent et leurs visages souriants quand ils s’amusent sont aussi adorables.

Mes propres enfants, que ce soit des filles ou des garçons, peu importe. Je veux que les choses se passent naturellement. Avant, je me disais que quand mon enfant naîtrait, que ce soit un garçon ou une fille je l’appellerais Raimu, qui signifie que les rêves arrivent. Vous ne trouvez pas ça mignon ?! Cependant, je déciderais finalement en voyant le visage du bébé. On ne peut pas savoir sans avoir vu le visage, n’est-ce pas ? Si je deviens papa, je veux être un papa au service de sa famille. J’achèterais une grosse voiture, j’irais jouer avec mes enfants le week-end, et j’emmènerais la famille en voyage pendant les vacances d’été. Je veux être un père attentionné. J’achèterais vraiment tout pour mes enfants, mais j’aurais aussi l’impression que ma femme m’accorde moins d’attention et je me sentirais un peu jaloux, parce qu’envers ma femme j’ai un besoin de “Je veux que tu ne t’occupes que de moi.” Je veux apprendre à mes enfants à chérir leur famille. Mes parents ne m’ont pas appris ça et je ne pense pas que c’est quelque chose qu’on peut enseigner mais ça ira, puisque je ferai mon possible !

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires - Recommander
Jeudi 26 juillet 2007

Le tout dernier en date ! Je l'ai bien aimé =)
Par contre je n'ai pas trouvé les scans. Merci énormément vanlod !!
Partagez si vous tombez dessus ne ? Excellente lecture !!

Au fait, je vais peut-être m'attaquer à la traduction des essais de Shige, ils sont passionnants aussi, ça vous dit ou pas ? =)


Seventeen 0409 (Vol.23)
Thème : SUKI

Les sushis, le barbecue, le yukke, la mer, le temps passé avec mes amis, les dramas, Hawaii, l’odeur du savon, la salade, les chiens, les sources d’eau chaude, les œufs bouillis, les nuages, le surf, l’or, Southern All Stars............. Il y a encore beaucoup d’autres choses que j’aime. Le mot suki (aimer) est bien n’est-ce pas. Je pense que c’est un mot amusant, joyeux, et rempli de notions positives. C’est quelque chose qui me guide.

Ce que j’aime en ce moment, ou plutôt ce que j’aime le plus au monde, est la viande au barbecue. J’en mange au moins deux fois pas semaine. Peu importe à quel point je suis occupé, je trouve toujours du temps pour la viande. Généralement, j’ai envie de viande tous les deux jours ne. Du genre "Ah~ ! Je veux manger de la viande~~". J’invite immédiatement mes amis et nous allons manger. Du yukke, de la langue de bœuf, de l’estomac de vache. Quand c’est un plat que j’aime, même si j’en mange souvent, je ne m’en lasse jamais. Aujourd’hui, pendant une interview, j’ai eu envie de manger le yukke et le bibimbob d’un certain restaurant, alors j’ai décidé d’en acheter à emporter. Mais le restaurant était fermé (pleure). Pourquoi, alors que mon estomac réclamait de la viande !! Est-ce que vous saisissez ce sentiment ? Ah, c’est regrettable. Je voulais vraiment manger ma viande préférée et du riz.  Il n’y a pas longtemps, mon ami et moi devions aller manger un barbecue, mais il a soudain changé d’avis et a dit "Finalement, je veux manger des pâtes", et ça m’a un peu embêté. Si ça aurait été des sushis ou quelque chose comme ça, ça aurait été, parce qu’il y a du riz. Mais des pâtes… C’est complètement différent !! Finalement j’ai commandé des pâtes à la sauce tomate, mais je n’ai pas surmonté mon envie de barbecue (rires). J’aime le riz blanc depuis tout petit. Je n’ai pas besoin de beaucoup d’accompagnement. Je veux juste manger beaucoup de riz. Et grâce à ça, j’aime à présent la pluie, que je détestais avant. Si il pleut, on peut avoir beaucoup de riz n’est-ce pas ? La pluie est importante pour le riz que j’aime.

Le surf est quelque chose que j’ai commencé à aimer après avoir été influencé par quelqu’un. Honnêtement, au début, je me disais "Je n’ai pas besoin d’en faire", parce que je considérais le surf comme un sport pour les gens qui veulent paraître cool. Mais comme un ami m’a demandé de l’accompagner, je me suis finalement décidé à essayer aussi. La sensation extraordinaire que j’ai ressentie en étant porté par ma première vague, je m’en souviens encore très clairement. J’ai très bien compris une chose : "Les gens n’en font pas pour paraître cool." Je ne suis rien comparé à ces gens qui adorent surfer. Mais quand je glisse sur les vagues, je me dis "C’est vraiment génial !"

Mes goûts, ce que j’aime et ce que je n’aime pas, ont toujours été clairs. Même quand j’aime une personne, je pense que mes sentiments sont évidents à cerner… Hm, je ne suis pas sûr. On m’a déjà dit "Tu es amoureux de cette personne, n’est-ce pas !" Dans ces moments-là, j’admets avec honnêteté "Oui je l’aime." Je ne suis jamais embarrassé et je n’essaye pas de dissimuler la vérité en disant "Non, pas vraiment." A quoi bon mentir ? Quiconque dit ça ne fait que ruiner ses chances. La personne qui demande ça est peut-être amoureuse de la personne en question. Je ne veux pas perdre quelque chose simplement pour ne pas avoir dit la vérité. En plus, il est possible que cette personne abandonne ensuite, ce qui fait un rival en moins. C’est dommage de gâcher une opportunité comme ça. Par exemple, ce n’est pas un problème quand je demande à un ami "Que penses-tu d’elle ?", et qu’il réponde "Ah, pas trop mon style." En fait, je serais même content. Parce que je pourrais me dire "Dans ce cas, elle est à moi !" Tu es le seul à décider au final. Je pense que ce qu’on ressent est la bonne réponse. C’est pourquoi je ne suis pas affecté par l’avis d’un ami qui est complètement différent du mien.

Je ne peux pas dire facilement le mot "aishiteru" (Je t’aime). En fait, je ne pense pas qu’on doit le dire à tout va. Parce que ce serait un mensonge de l’utiliser quand ce qu’on ressent peut être exprimé de manière suffisante avec "suki". Dans le drama Propose Daisakusen, Kenzo a manqué beaucoup d’occasions d’exprimer ses sentiments pour Rei. Je ne supportais pas ça. Peu importe le contexte pour le dire, tant que tu es seul avec elle. Pour exprimer ses sentiments, le timing est plus important que des choses comme le toit, les feux d’artifices, et les yukatas n’est-ce pas ? Bien sûr, le contexte compte pour une demande en mariage. Je veux me déclarer dans un endroit génial ! Bien sûr, je n’en ai aucune idée pour le moment, mais ce serait un endroit avec de beaux paysages qui s’étendent devant nos yeux. Parce que ce que l’on voit se grave aussi dans la mémoire, pas seulement les mots ne.

Je ne suis pas quelqu’un qui peut s’entendre avec n’importe qui. Je ne pense pas non plus "Je dois être aimé par tout le monde !" Evidemment, c’est une bonne chose que d’avoir beaucoup d’amis, mais je serais satisfait avec un seul ami qui en vaut 100. Je ne sais pas si mon mabudachi qui vit tous les jours dans la joie est cool, mais il brille. Il me donne envie d’être toujours avec lui. Si il y en a parmi les lecteurs de Seventeen qui s’inquiètent de ne pas avoir beaucoup d’amis, j’espère que vous vous dites qu’avoir une personne que vous aimez beaucoup auprès de vous est merveilleux. Pour moi, le plus important est de passer de nombreux moments avec eux et d’apprendre à vraiment connaître le genre de personne qu’ils sont intérieurement. Même pour ce qui est des filles, je n’ai jamais connu de coup de foudre, surtout pour l’apparence physique. Parfois, il n’y a pas de sentiments au départ, mais au fur et à mesure on apprend à se connaître mieux, et soudain on aime cette personne. Probablement parce qu’on a appris à connaître la personne intérieure. De plus, j’aime vraiment les filles qui adorent manger. Je me dis "Je veux lui faire goûter quelque chose de délicieux." En vérité, même un onigiri suffit. Je veux juste l’entendre dire "Oishii ne !" (Délicieux !). Pour ça, je ferais de mon mieux pour trouver un bon restaurant. C’est être masculin, un vrai homme !

Même quand je suis proche de quelqu’un, cette personne peut avoir des avis qui diffèrent des miens. Il y a des situations que je comprend, mais n’accepte pas. Jusqu’où puis-je comprendre les pensées de l’autre ? Si c’est quelqu’un qui ne compte pas vraiment pour moi, je ne dirai rien et l’ignorerai. Mais si c’est une personne que j’aime, je veux la comprendre même si ça déclenche des querelles. Grâce à cela, les sentiments deviennent plus profonds.


Shorts
C'est l'été ne. Alors j'ai décidé de porter des shorts, ce que je n'avais pas fait depuis un bout de temps. Yay ! Le prochain parlera de quelque chose qui s'est réalisé grâce à quelque chose que j'ai dit. Attendez-le avec impatience~~

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 21 commentaires - Recommander
Mercredi 25 juillet 2007

Un volume de plus ; ah, j'en profite pour faire appel à vous, il me manque les scans de certains volumes, faites-moi signe si vous les possédez ! Ce sont les volumes suivants : 5 (page de gauche), 6 et 14. Merci et bonne lecture ! =)

Seventeen 0409 (Vol.13)
Thème :  LETTRES

Quand j’étais à Kyoto pour le tournage de Byakkotai, j’ai reçu beaucoup de lettres de fans au studio. Je les ai toutes lues, dans ma loge. J’ai été vraiment heureux de lire celle qui disait "Toute ma famille t’aime !!" ou celle qui disait "Nous enregistrons toutes les émissions dans lesquelles Yamashita-kun apparaît, et nous les regardons encore et encore en vidéo", et j’étais content de savoir que parents et enfants regardaient ça ensemble. Les lettres des jeunes filles étaient expressives et dégageaient de l’énergie. Mais ça ne veut pas dire que vous devez faire une lettre extraordinaire, parce que je la lirai quand même ne. Peu importe les moyens utilisés. Si ça arrive à moi, je les lis toujours. J’ai lu beaucoup de lettres de fans et j’ai été surpris de réaliser que je fais partie de la vie de mes fans. Je n’ai jamais écrit de lettre moi-même en tant que fan alors c’est un sentiment qui m’était inconnu. C’est pourquoi je me dis maintenant "Je veux en savoir plus sur mes fans". Une fois, une mère qui élevait seule son enfant m’a écrit une lettre. Dans cette lettre, elle disait "Il y a parfois des moments où c’est difficile de nous entendre, mais je travaille dur pour élever mon enfant afin qu’il devienne comme Yamashita-kun". Je suis content de savoir qu’elle me considère comme un modèle pour l’éduquer. En même temps, j’ai été capable de prendre conscience de l’importance du travail que j’ai accomplit jusqu’à maintenant, et je suis aussi content pour ça !

C’est juste après être devenu un Jr. que j’ai reçu ma toute première lettre de fan. Je l’ai reçue tout de suite, sans avoir le temps d’être jaloux de mon senpai. Quand je suis allé à mon cours de danse, on m’a demandé "Quel est ton nom ?", et je me rappelle avoir répondu simplement "C’est Yamashita Tomohisa". Quelques jours plus tard, on me donnait une lettre près des studios de Television Asahi. En plus, la personne qui me l’a donnée était une lycéenne ! Pour moi qui étais encore tout jeune, un lycéen était un adulte. J’étais surpris, pensant "Une lycéenne a écrit ça pour moi ?!". J’étais tellement heureux d’avoir reçu cette lettre que je l’ai lue un nombre incalculable de fois. Par la suite, quand j’ai commencé à apparaître dans les magazines et à la TV, le nombre de lettres de fans a augmenté. A l’époque, nous pouvions les recevoir directement, alors de ma troisième année de collège jusqu’à ma seconde année de lycée, j’avais toujours un énorme sac en papier où toutes les lettres avaient du mal à rentrer. Je rentrais chez moi en train en portant ça. Maji, je plaisante pas !

Par rapport à ce que je recevais à l’époque, les lettres de fans ont changé un peu. Avant, il y en avait énormément qui disaient "Je t’aime !", mais maintenant il y en a beaucoup qui disent des choses comme "Aujourd’hui le ciel est magnifique. Quand le ciel est beau, mon cœur s’illumine aussi". Il y a beaucoup de gens qui remarquent les choses simples du quotidien, ce qui me rend heureux, je leur réponds en moi-même "Je sais, je sais !". Je ne sais pas si ils ont toujours été comme ça, où s’ils répondent au contenu de mon nikki, mais au final le fait de dire "Le ciel est magnifique" est une véritable disposition de cœur ne. Récemment, j’ai reçu des lettres de fans d’autres pays. Parfois, les mots ou la grammaire sont faux, mais ce n’est pas quelque chose de ridicule. Après tout, ce ne sont pas les mots qui comptent vraiment. Les sentiments de la personne sont sur le papier. Quand je pense que peut-être cette personne a étudié vraiment dur le japonais pour m’écrire cette lettre, cette pensée me rend heureux.

J’ai reçu une lettre d’amour quand j’étais au primaire. J’ai cependant oublié en quelle classe j’étais. On me l’a donné directement, et je me rappelle avoir été très content. Mais j’ai dit "Merci" et il ne s’est rien passé. Il n’y avait rien qui menait à l’échange. J’ai aussi reçu des lettres d’actrices avec lesquelles j’ai travaillé. Toutes les actrices ont une belle écriture. C’est vraiment beau, et quand je lis des mots comme “amusant”, “content” ou “heureux”, je suis encore plus content d’en recevoir ne. Dans mon cas, je préfère porter sur moi une lettre importante plutôt que de la ranger dans une boîte, alors je la met dans ma poche. C’est pour ça qu’il y a des jeans dans ma chambre avec des lettres dans les poches. Mais, en vérité, que ce soit la lettre d’une personne que j’aime beaucoup, ou la lettre d’un fan… Je ne me rappelle pas souvent du contenu. Je suis désolé ! Mais la joie que j’ai ressentie en la recevant est à jamais dans mon coeur.

Quand j’y pense, l’époque où il n’y avait pas encore les mails était difficile. Même quand on veut donner à quelqu’un une lettre qu’on vient d’écrire, on doit la poster, et il faut 3-4 jours pour qu’elle parvienne à cette personne. Si on marque “Qu’est-ce que tu fais ?”, d’ici à ce que l’on ait la réponse, ça ne sera plus forcément d’actualité. Dans ce cas, peut-on écrire “Que fais-tu tel jour, au mois tant ?”. Mais même si on demande ça par avance, il faut plusieurs jours pour avoir la réponse… Ahhh, c’est embêtant !

Pour les personnes que j’aime, quand je veux vraiment exprimer mes sentiments, j’écris une lettre. Pour moi, une lettre est quelque chose que je donne aux gens les plus importants à mes yeux. Les lettres me rendent timide et embarrassé. C’est pour ça que je n’écris qu’aux personnes avec qui j’ai surmonté ce sentiment d’embarras. Je n’écris jamais de brouillon. Je déchire généralement une feuille de papier d’un cahier. Les gens qui ont déjà vu mon écriture le savent, mais j’ai vraiment une mauvaise écriture. Je ne veux pas écrire quand je peux m’en passer. Mais je me dis “Mes sentiments sont portés par cette écriture”. Par exemple, le sentiment de gratitude, je peux le dire directement, sans problème, par mail ou au téléphone. Mais quand on écrit de sa propre écriture, ça a plus de force, et de chaleur. En écrivant, les mots restent, et les sentiments aussi. C’est pourquoi les lettres sont vraiment importantes !



Tokyo☆Tower
Quand je vois la Tokyo Tower, j’ai l’impression d’être devenu un city boy. Et quand je la vois élevée de toute sa hauteur, je peux me dire "Je vais être Number One !!". Maji, juste un peu ne.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires - Recommander
Vendredi 6 juillet 2007

P nous dit tout sur sa Kaachan (maman) et sa crise d'ado ; bonne lecture !

Seventeen 0409 (Vol.2)
Thème : KAACHAN

Je l’appelais “Mama” quand j’étais au primaire. Ce titre a changé vers la sixième. Même si tout le monde le faisait, c’était embarrassant de passer soudain de ‘Mama’ à ‘Okaasan’. Moi, comme j’étais gêné, je l’appelais ‘Nee’ ou ‘Chotto’. Quand est-ce que je l’ai appelée pour la première fois ‘Kaachan’ ? Je ne m’en souviens plus du tout. Est-ce que ça finira par changer pour ‘Ofukuro’ ? Est-ce que je pourrais l’utiliser naturellement alors...?

Quand j’étais au collège, surtout pendant ma deuxième année, j’ai traversé ma période de rébellion. J’étais très dur au moment-là (rires). Je ne voulais me soumettre à personne et je me disputais même souvent avec ma mère. Ce que je disais était horrible et tout ce que ma mère disait me semblait ennuyeux. Quand elle me demandait “A quelle heure reviens-tu ?”, je répondais “Tu es saoûlante ! Ne me parle pas !”. Je ne supportais pas ma famille. Je ne voulais pas revenir chez moi. Pourquoi j’étais comme ça ? Pendant cette période de rébellion. Plus tard ma mère n’a plus rien dit. Je me disais “Maman a aussi eu une période de rébellion avec ses parents, alors elle ne dit plus rien.” Quand on laisse un enfant tranquille, il finit par comprendre de lui-même. Même si tu n’as pas étudié à fond au collège, si tu travailles dur, tu peux aller au lycée et à l’université comme moi. Je pense qu’on peut décider de nos propres voies. Dans le futur, si mes propres enfants sont à un âge rebelle, je n’insisterais pas et je me tiendrais silencieusement à leurs côtés.

Ma rébellion s’est terminée quand je suis entré au lycée. Parmi les amis de mon âge il y avait quelqu’un qui chérissait vraiment ses parents. Je me suis dit qu’il fallait aussi que je chérisse les miens. Je les avais toujours ignorés et si cette atmosphère gênante persistait, rien ne changerait. Alors j’ai pris mon courage à deux mains et j’ai donné une fleur (un œillet) à ma mère à la fête des mères. Je ne sais plus si c’était en première ou deuxième année de lycée, mais je me souviens bien de ce geste. Ma mère était heureuse, probablement. C’est une personne obstinée comme moi. Elle n’exagère pas sa joie quand on lui offre quelque chose. Après cela tout a été très naturel. Nous sommes revenus à de bonnes relations.

Ma mère et moi avons des personnalités similaires. Tous les deux, nous n’admettons jamais les défauts pointés du doigt par d’autres. Par exemple… Ma mère n’aime pas les carottes. Même quand il ne reste plus que des carottes dans son assiette, elle dit “Je ne les ai pas laissées de côté. Je n’ai juste plus faim.” Alors qu’elles ont été clairement laissées de côté. “Je ne sais pas de quoi tu parles ! Admets-le !” Elle est têtue, et je suis pareil. Peu importe à quel point c‘est trivial, je n’admet rien. Si on me voit mettre de côté de la nourriture que je n’aime pas, je dis “J’allais le manger.” Je dis ça et je mange calmement, comme si de rien n’était. Même quand je n’ai plus faim. Je suis si mauvais perdant que c’en est drôle. De ce point de vue, je suis comme ma mère.

Ma mère m’a eu quand elle avait 21 ans. A ce genre de mère, je peux fièrement dire “Je te respecte.” Parce qu’avoir un bébé à l’âge que j’ai actuellement…… c’est génial quand on y pense. Je ne suis pas encore devenu un adulte moi-même. Je pense que ma mère n’était pas encore pleinement adulte non plus. Mais je suis très content d’avoir une mère jeune. A l’époque, les cheveux de ma mère étaient bruns. De nos jours c’est commun mais ça ne l’était pas au moment-là. Ma mère a travaillé sans relâche pour élever ma sœur et moi. Je lui en suis reconnaissant du fond du cœur. Quand je revenais de l’école et que ma mère n’était pas encore rentrée, je ne pense pas que je me sentais triste. Après avoir déposé mon sac à dos à la maison, j’allais jouer. Je ne me sentais pas seul parce que j’avais beaucoup d’amis et que j’étais profondément aimé par ma mère et les gens qui m’entouraient, c’est ce que j’ai maintenant compris.

Récemment j’ai essayé de demander à ma mère “Pourquoi ne pas arrêter de travailler ?” Elle ne semblait pas avoir de temps pour elle est paraissait fatiguée. Moi, je voulais juste une fois accomplir ma piété filiale…… Elle m’a répondu alors “Je n’ai pas l’intention de me laisser nourrir par toi.” Ma mère est forte ! Même si elle est jeune par rapport aux mères de mes amis de la même génération, elle est plus vulnérable qu’avant. Quand j’ai dit “Tu n’y peux rien si tu es une femme âgée.”, elle m’a dit “Tu es bruyant.” Cependant, quand je propose “Prenons une photo ensemble.”, la mère qui se tient à mes côtés avec un sourire joyeux est adorable. Pendant ma cérémonie d’entrée à l’université, il y avait beaucoup de journalistes. J’avais envie de dire “Laissez-moi.” Mais quand j’ai vu le visage joyeux de ma mère, j’étais joyeux aussi. J’ai un peu rempli mon devoir ?

Ce dont je suis le plus reconnaissant à mère est “Merci de m’avoir donné naissance.” Je ne le lui ai jamais dit directement et je ne pense pas que ce sera possible plus tard. Cependant, je suis vraiment content d’être son fils. Maman, le tofu mapo que j’aime, cuisines-en encore !

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires - Recommander
Lundi 2 juillet 2007

Je pense que tout le monde voit ce que les termes senpai et kouhai signifient ne ? Senpai = quelqu'un de plus âgé ou qui a plus d'expérience dans un domaine ; kouhai = plus jeune, celui qui bénéficie des conseils d'un senpai.
Ah, de nouveau j'ai des problèmes d'accès à internet... =(


Seventeen 0409 (Vol.22) 
Thème : Senpai - Kouhai

La personne que j’admirais à la TV est devenue mon senpai quand je suis devenu un Jr. En terme d’années scolaires, il a quatre ans de plus que moi. Il m’a beaucoup parlé alors que je venais juste de devenir un Jr, et j’étais très nerveux. Le nom de cette personne est Takizawa Hideaki-kun. Au début, il m’appellait “Yamashita” mais c’est vite devenu “Yamapi” et il s’occupait de moi. Je ne pense pas que j’en serais où je suis aujourd’hui sans Takizawa-kun. A cette époque, Takizawa-kun parlait de moi dans les interviews de magazines en disant “Yamapi est mignon”, et c’est pour ça que des gens ont commencé à me remarquer. Dans ces moments-là, tout ce que je pouvais dire était “Sumimasen !” (“Je suis désolé”, dans un sens de reconnaissance). Quand je suis allé chez lui, il m’a fait des spaghettis tarako (œufs de morue), et c’est aussi Takizawa-kun qui m’a emmené dans un très cher restaurant yakaniku (barbecue) pour la première fois. A l’époque, Takizawa-kun avait 16 ou 17 ans ne. Même quand j’avais cet âge, je n’étais pas comme ça. Alors que j’allais participer au concert des Jr, il m’a donné un conseil. Il m’a dit “Le public sera content si tu fais ça”, et j’ai vraiment pensé que c’était un senpai admirable. Une autre fois, alors que nous faisions des concerts dans des endroits différents pendant un certain temps, il a lavé mes chaussettes ! Il est très gentil, mais il m’a aussi remis en place de temps en temps. J’ai été capable de réfléchir en tout honnêteté simplement parce qu’il m’avait dit “Tu ne peux pas faire ça”. Pour la préparation de notre CD de début, je n’en parlais qu’avec Takizawa-kun. Il m’a dit “Les membres d’un groupe sont censés s’aider l’un l’autre. Qu’est-ce que tu fait, à tirer les autres vers le bas ?!”, et ça m’a laissé une forte impression. En ce moment, je ne le vois plus aussi souvent, mais je vais toujours voir les concerts de Takki&Tsubasa, et je reste en contact avec lui.

Quand NEWS a été formé, on m’a dit “Ce n’est que pour 1 mois”, alors je n’y ai pas trop pensé, et je ne parlais pas trop avec les autres membres à part Ryo-chan. Je pense qu’une aura de senpai se dégageait de moi inconsciemment. Si vous demandez aux autres membres, je pense qu’ils diront simplement qu’ils “Ne pouvaient pas venir me parler”. Moi aussi j’étais trop nerveux pour aller parler aux senpai V6-san ou Kinki Kids-san. Et en vérité, jusque-là, j’étais toujours avec Ikuta Toma, alors quand le nouveau groupe a été formé, j’ai hésité. Toma est un peu un senpai pour moi. Il a un an de plus que moi, alors au début je l’appelais Ikuta-kun. Quand nous participions à l’émission I love B.I.G, nous étions tous deux au collège. Il se passait des choses qui me mettaient vraiment en colère. Par exemple, quand Toma m’a disputé parce que j’étais le seul à ne pas avoir le haut de mon costume coincé dans le pantalon. Quelque chose comme “Toi, on avait décidé qu’on le mettrait dedans !”. On se disputait constamment. C’était entièrement de ma faute, mais quand je me suis fait disputer parce que j’étais en retard pour le bus, je me suis énervé à cause de toutes les remarques qui s’étaient accumulées. Je me suis énervé contre lui en disant “AHH ? Toma ! Toi aussi tu es en retard parfois !” Mais je me permettais ça parce que c’était Toma, qui était dans la même unit que moi. C’est impensable maintenant. Je ne pourrais jamais dire “Qu’est-ce que tu veux !” à un senpai, ou lui manquer de respect. S’il y a de tels kouhai autour de moi, je les frapperais ! Je serais très en colère ne ! Il serait impossible pour moi de les disputer gentiment !

Est-ce qu’il y a un kouhai qui m’admire comme j’ai admiré Takki ? Je n’en sais rien du tout. Si il y a une telle personne, je l’emmènerais manger yakaniku (rires). Parce que je veux faire pour ce kouhai toutes les choses que mon senpai a fait pour me rendre heureux. Mais je n’ai pas le sentiment que le nombre de kouhai a augmenté, et je n’ai aucune raison d’hésiter. J’ai pris conscience que je dois me montrer plus responsable maintenant qu’on me confie des rôles de meneur. Jusque là, je me reposait sur mes co-stars plus âgées, mais mon regard à changé quand il n’y a eu plus personne sur qui me reposer.

Dans le monde de la célébrité, tout le monde pense que celui qui a le plus d’années de gloire, et non d’âge, est le senpai. Mais personnellement, je n’ai jamais vu ça comme ça. Même en face d’un kouhai plus âgé que moi, je parle de façon polie au début. Ce ne sont pas des relations senpai-kouhai mais d’humain à un autre. J’ai constaté quelque chose quand j’ai passé mes vingt ans ; que tous ceux qui portent un uniforme scolaire sont plus jeunes que moi. Je pense parfois “Cette personne qui est plus grande que moi (en taille) est plus jeune que moi ?”, mais je me demande si je suis devenu un peu plus mûr. Ce que je veux dire en tant que senpai aux lecteurs de Seventeen, c’est que tout le monde doit passer par des moments difficiles, mais on ne peut que faire de son mieux dans les moments-là. On peut toujours accomplir quelque chose selon la façon dont on y pense, et je pense qu’on est capable de tout. Si tu aimes l’école, va à l’école, et si tu veux à la fois étudier et réaliser ton rêve, alors fais les deux en même temps ! Et si tu penses “Pas l’école, après tout”, alors il y a toujours le choix de ne pas y aller. C’est quelque chose qui dépend de la volonté de chacun. Mais quand tu as vraiment des problèmes, parles-en à un senpai près de toi, il prendra certainement ça à cœur et t’aidera.


KIREI 4
Une photo kirei que nous n’avons pas eu depuis longtemps. Je l’ai prise quand nous sommes allés à Chiba pour le tournage. Quand je vois un superbe lever de soleil comme celui-là, ça me met d’excellente humeur. Ce tournage avait lieu très tôt le matin, mais j’étais débordant d’énergie !!

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander

Bounce wiz me!

Retour page d'acceuil


Astuces, sommaire, etc. ;
à consulter régulièrement !

Guide de PINIKKI

Un lexique/dictionnaire/FAQ
pour tout savoir sur P & NEWS.


山P & NEWS FAQ 

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Pmenu

Mémo

11.11.07 - B-day Tegoshi (20)
15~16.12.07 - Osaka
23.12.07 - Fukui
26.12.07 - Fukuoka
28.12.07 - Nagoya
30.12.07 - Sapporo
03~06.01.08 - Yokohama
13.01.08 - Kumamoto
20.01.08 - Tokushima
27.01.08 - Miyagi

Recherche

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus