Mercredi 21 novembre 2007

Seventeen 0409 (Vol.14)
Thème : Arigatou

Thank you, xie xie, gracias. Tous ces mots signifient “arigatou” en différentes langues. Peu importe le pays où l’on va, le premier mot que l’on retient est celui pour remercier. Alors, pour un étranger, le mot japonais “arigatou” est probablement aussi connu que “sushi”, ou “ninja”. En fait, même quand je dis “arigatou” à une personne qui ne connaît pas le japonais, je sens que ma gratitude est comprise.
 
C’est un mot semblable à “désolé”, et c’est probablement un mot qui peut être dit sans hésitation, quand on est une personne modeste. Mais quand j’étais petit, il y avait des fois où je ne pouvais pas être assez sincère pour dire “arigatou”. Je le formulais en moi-même, mais j’étais trop embarrassé pour le dire (rires). Ainsi, il y a comme ça beaucoup d’“arigatou” que je n’ai jamais dit quand j’étais plus jeune. C’est à peu près au lycée que j’ai commencé à être capable de le dire avec sincérité. Si il y a un appel pour moi, je dit simplement “Merci d‘avoir appelé”. A l’instant, je l’ai dit quand j’ai rappelé un ami après avoir remarqué que j’avais manqué son appel. Maintenant, je le dit régulièrement sans même m’en rendre compte ne.

Quand je suis en voiture, et que quelqu’un me laisse passer, je lui fais un signe avec mes feux. C’est une autre manière de dire “arigatou” ne. En fait, ça fait partie des bonnes manières d’un conducteur. Du coup, ça me met en colère quand certains conducteurs ne remercient pas. Je me dis “T’as juste à appuyer sur ce bouton !”. Je ne supporte pas les gens qui n’ont aucune politesse. Quand je mange un repas au restaurant, je dis “gochisousama”. Je me suis toujours dit que ce n’est pas vraiment la peine de dire “gochisou” puisque je paye pour un service, mais “itadakimasu” et “gochisousama” sont des expressions de gratitude envers celui qui a préparé le repas ne. En fait, hier, je suis allé au restaurant avec une connaissance, et j’ai payé. Ensuite, cette personne a dit “Je n’ai rien, mais en guise de remerciement, je veux te donner ça”, et elle m’a donné une crème pour les mains. Cette personne n’avait pas à faire ça. C’était peut-être un autre style de “arigatou”. Personnellement, je ne pensais pas avoir fait quoi que ce soit qui méritait un remerciement, mais je me suis rendu compte que ça me rend heureux quand quelqu’un exprime sa reconnaissance. Quand j’ai regardé dans la poche de ma veste en cuir aujourd’hui, la crème y était encore, et je l’ai montrée fièrement (rires).

Si la personne que je veux remercier est près de moi, je veux lui dire merci directement, et si elle n’est pas à mes côtés, je le ferai par mail ou au téléphone. Ce n’est pas qu’il se passe quelque chose de spécial quand on dit merci, mais est-ce que ça ne vous rend pas très content d’être remercié pour quelque chose quand vous ne vous y attendez pas ? Par exemple, quand on va à une fête d’anniversaire d’un ami, ou quand on offre un cadeau. Quand la personne montre son appréciation, je me dis “Merci de montrer que tu apprécies”. Dans une lettre de fan que j’ai reçu une fois, il était dit “Merci à la mère qui a donné naissance à Yamashita-kun”. J’étais honnêtement très heureux et j’ai pensé “Merci beaucoup de penser ça !!”. Au moment là, je me suis souvenu d’un message que ma mère m’avait envoyé pour mon 20ème anniversaire.

“Merci d’être né”.
Et le sentiment “Merci de m’avoir donné naissance” est toujours en moi.

Je veux être reconnaissant pour toutes les rencontres que j’ai faites. Il n’y en a pas une que je regrette. La personne que je suis existe grâce à toutes les choses qui me sont arrivées jusqu’à maintenant. Le sentiment de gratitude est important ! Si il est présent, je pense que la relation entre un être et un autre devient meilleure et que ça ne tombera pas dans l’oubli. C’est pourquoi il serait bien que tout le monde exprime sa gratitude quand c’est important ne. Mais pour dire la vérité, j’ai un peu peur que les sentiments de tout le monde ne commencent à s’estomper en me voyant parler à tel point d’“arigatou” (rires).

En ce moment, les personnes à qui je veux dire merci sont mes amis, ma famille, les fans… Il y en a tellement. Mes amis m’aident toujours, et nous passons de bons moments ensemble. Ma petite sœur m’aide pour les choses que je ne peux pas faire. Par exemple, quand j’ai besoin de quelque chose pour le travail, mais que je suis trop occupé, ma sœur va me l’acheter. A ma mère, je veux dire “Merci beaucoup pour ta cuisine”. Honnêtement, je ne sais pas depuis quand je suis capable de penser ça. Mais il est évident que c’est difficile de cuisiner tous les jours. Je m’étais toujours dit “C’est son rôle de cuisiner après tout”. A présent, j’exprime directement ma gratitude à ma famille.

J’en parle en dernier, mais je suis rempli de reconnaissance pour les fans. Ils nous regardent à la TV, achètent nos magazines et CD, viennent à nos concerts et nous soutiennent. Je suis la personne que je suis aujourd’hui grâce à tout ça. A tous ceux qui ont attendu le retour de NEWS, “arigatou” de tout mon coeur.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Par pisweet - Publié dans : Seventeen 0409
Ecrire un commentaire - Voir les 16 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Bounce wiz me!

Retour page d'acceuil


Astuces, sommaire, etc. ;
à consulter régulièrement !

Guide de PINIKKI

Un lexique/dictionnaire/FAQ
pour tout savoir sur P & NEWS.


山P & NEWS FAQ 

Calendrier

Juillet 2009
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

Pmenu

Mémo

11.11.07 - B-day Tegoshi (20)
15~16.12.07 - Osaka
23.12.07 - Fukui
26.12.07 - Fukuoka
28.12.07 - Nagoya
30.12.07 - Sapporo
03~06.01.08 - Yokohama
13.01.08 - Kumamoto
20.01.08 - Tokushima
27.01.08 - Miyagi

Recherche

 
Blog : Musique sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus